Comment traduire facilement une vidéo YouTube

Jean-Marc
May 9, 2023

Traduisez vos vidéos plus rapidement.
Essayez notre plateforme IA de sous-titrage et doublage.

Avec la meilleure qualité de sous-titres, de voix et de traduction,
obtenez des résultats professionnels.

YouTube regorge de contenus intéressants qui sont malheureusement souvent inaccessibles à une audience étrangère.

Heureusement, YouTube propose des fonctionnalités intégrées pour traduire vos vidéos.

Voici comment réaliser une traduction de sous-titres de qualité sur YouTube, mais aussi à l'aide d'outils avancés d'IA de sous-titrage et de doublage.

Pourquoi traduire vos vidéos YouTube ?

Si vous êtes un créateur de vidéos YouTube, vous connaissez déjà les avantages des sous-titres. Les sous-titres peuvent notamment améliorer l'engagement de votre public et accroître l'accessibilité de votre vidéo à n'importe quel public.

Cependant, la traduction de vos sous-titres dans d'autres langues que l'anglais peut également vous apporter de nombreuses opportunités. En adaptant votre contenu aux principales langues (espagnol, chinois, russe) ou aux pays en développement (Indonésie, Corée du Sud...), vous atteignez de nouveaux types de fans et de communautés.

Il y a donc de nombreux avantages concrets à tirer de la traduction :

  • Vous exposez votre vidéo à des cultures qui peuvent être plus favorables à vos idées et à vos messages.
  • Grâce aux sous-titres, vous vous faites connaître plus facilement dans le monde entier.
  • En montrant que vous voulez les atteindre, vous gagnez les points de vue d'un public spécifique
  • Vous pouvez apprendre de nouvelles façons d'entrer en contact avec des communautés culturellement diversifiées.

Cela vaut également pour les utilisateurs qui souhaitent mettre en ligne une vidéo sur YouTube et la distribuer à des communautés linguistiques étrangères. Quoi qu'il en soit, voici comment procéder.

Fonctionnalités de traduction vidéo intégrée à YouTube

Le moyen le plus simple de traduire sur YouTube est d'utiliser la fonction de sous-titrage intégrée à la plateforme. Vous pouvez facilement l'utiliser pour générer des sous-titres dans d'autres langues. Voici comment cela fonctionne :

1. Téléchargez votre vidéo

Tout d'abord, rendez-vous sur YouTube Studio pour mettre en ligne votre vidéo. Cliquez sur le bouton « Créer » et sélectionnez « Uploader des vidéos ». Suivez les instructions pour télécharger votre fichier vidéo. Une fois le téléchargement terminé, passez aux étapes suivantes dans YouTube Studio.

2. Accédez aux sous-titres

Dans YouTube Studio, allez dans le menu de gauche et cliquez sur « Sous-titres ». Cela affichera une liste de vos vidéos mises en ligne. Sélectionnez la vidéo à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres. Cela vous mènera à la page de gestion des sous-titres de cette vidéo spécifique.

How to translate a YouTube video into a foreign language?

3. Ajouter un nouveau sous-titre

Sur la page de gestion des sous-titres, vous verrez l'option « Ajouter une langue ». Cliquez dessus et choisissez la langue de vos sous-titres. Après avoir sélectionné la langue, cliquez sur « Ajouter » dans la colonne « Sous-titres ». Une nouvelle fenêtre s'ouvrira dans laquelle vous pourrez ajouter et gérer vos sous-titres.

4. Création ou téléchargement de sous-titres

YouTube propose une fonctionnalité de sous-titres générés automatiquement qui crée automatiquement des sous-titres en fonction du son de votre vidéo. Pour activer cette option, vous n'avez pas besoin de prendre d'actions supplémentaires si votre vidéo est dans une langue prise en charge ; YouTube générera ces sous-titres automatiquement.

Si vous préférez créer vos sous-titres manuellement, cliquez sur « Ajoutez manuellement ». YouTube fournit une interface dans laquelle vous pouvez saisir vos sous-titres et les synchroniser avec la chronologie de la vidéo. Cette méthode garantit une plus grande précision et vous permet de contrôler le timing exact de chaque sous-titre.

Si vous disposez d'un fichier de sous-titres préparé à l'avance (tel que .srt ou .sbv), vous pouvez le télécharger directement. Cliquez sur « Uploadez un fichier », sélectionnez le fichier de sous-titres sur votre ordinateur et téléchargez-le. YouTube synchronise automatiquement les sous-titres avec votre vidéo, ce qui peut vous faire gagner beaucoup de temps si le fichier est déjà correctement chronométré.

5. Reliser et publier

Après avoir ajouté vos sous-titres, il est essentiel de les relire. Visionnez votre vidéo avec les sous-titres pour vous assurer qu'elle est correctement synchronisée et exempte d'erreurs. Effectuez les ajustements nécessaires directement dans l'éditeur de sous-titres. Une fois que vous êtes satisfait, cliquez sur « Publier » pour que les sous-titres soient disponibles sur votre vidéo.

6. Traduire les titres et les descriptions

Une fois que vous avez ajouté les sous-titres, vous verrez également des options pour traduire le titre et la description. Cliquez sur « Ajouter » dans la colonne « Titre et description ». Une fenêtre contextuelle apparaîtra dans laquelle vous pourrez saisir le texte traduit. Vous pouvez utiliser des outils tels que Google Translate pour les traductions initiales, mais il est préférable d'affiner ces traductions pour vous assurer qu'elles sont exactes et adaptées au contexte.

Comment activer la traduction sur YouTube

Les fonctionnalités de traduction de YouTube peuvent vous aider à visionner les vidéos dans la langue de votre choix. Voici comment activer et utiliser ces fonctionnalités :

1. Activer les sous-titres

Pour commencer, ouvrez la vidéo que vous souhaitez regarder sur YouTube. Recherchez le bouton « CC » (sous-titres codés) en bas du lecteur vidéo et cliquez dessus. Cela activera les sous-titres s'ils sont disponibles. Vous verrez une ligne rouge sous l'icône « CC » indiquant que les sous-titres sont activés.

2. Paramètres d'accès

Ensuite, cliquez sur l'icône représentant un engrenage (Paramètres) située à côté du bouton « CC ». Cela ouvrira un menu avec différentes options pour ajuster votre expérience de visionnage. Dans ce menu, cliquez sur « Sous-titres/CC » pour accéder aux paramètres des sous-titres.

3. Sélectionnez Traduire automatiquement

Dans le menu « Sous-titres/CC », vous verrez une option pour « Traduire automatiquement ». Cliquez dessus pour ouvrir la liste des langues disponibles. YouTube utilise la technologie de traduction de Google pour proposer des sous-titres dans plus de 100 langues. Parcourez la liste et sélectionnez la langue de votre choix. Une fois sélectionnés, les sous-titres seront automatiquement traduits dans la langue de votre choix.

4. Personnaliser l'apparence des sous-titres

Vous pouvez également personnaliser l'apparence de vos sous-titres pour en faciliter la lecture. Pour cela, retournez dans le menu « Sous-titres/CC » et sélectionnez « Options ». Ici, vous pouvez modifier le type de police, la couleur, la taille et la couleur de fond des sous-titres. Ajustez ces paramètres selon vos préférences pour vous assurer que les sous-titres sont clairs et lisibles.

Comment traduire automatiquement des vidéos YouTube avec Checksub

Checksub propose un processus simplifié pour traduire vos vidéos YouTube à l'aide d'outils d'IA avancés. Voici un guide étape par étape sur l'utilisation de Checksub pour la traduction automatique :

Étape 1 : Téléchargez votre vidéo YouTube sur Checksub

Tout d'abord, uploadez votre vidéo YouTube sur la plateforme Checksub. Accédez au site Web de Checksub et connectez-vous à votre compte. Une fois connecté, cliquez sur le bouton « Télécharger » et choisissez « YouTube ».

Vous pouvez soit coller l'URL de votre vidéo YouTube, soit télécharger le fichier vidéo directement depuis votre ordinateur. Checksub prend en charge différents formats vidéo, ce qui facilite la prise en main.

Étape 2 : Générer des sous-titres

Après avoir téléchargé votre vidéo, Checksub générera automatiquement des sous-titres. Cela se fait à l'aide d'une technologie d'IA avancée qui transcrit l'audio avec précision. Vous n'avez pas à vous soucier du processus de transcription initial, car Checksub le gère efficacement.

Une fois les sous-titres générés, vous pouvez les réviser et les relire à l'aide de l'éditeur intuitif de Checksub. L'éditeur vous permet d'apporter des corrections et de vous assurer que le texte correspond parfaitement aux mots prononcés.

Étape 3 : Créer un doublage AI

Ensuite, vous pouvez utiliser la fonction de doublage AI de Checksub pour traduire votre vidéo dans la langue de votre choix. Cet outil utilise une IA de pointe pour cloner votre voix, garantissant ainsi un son naturel à l'audio traduit.

De plus, Checksub isole votre voix des bruits de fond, pour un résultat clair et professionnel. Vous pouvez modifier la traduction et ajuster la synchronisation labiale pour vous assurer que tout semble et sonne parfaitement. Cette étape est cruciale pour préserver la qualité et l'authenticité de votre contenu.

Étape 4 : Téléchargez et exportez votre vidéo

Une fois que vous êtes satisfait des sous-titres et du doublage, il est temps de télécharger votre vidéo. Checksub vous permet de télécharger la vidéo avec des sous-titres à graver élégants ou dynamiques. Vous pouvez également télécharger la version doublée.

L'une des meilleures fonctionnalités de Checksub est la possibilité d'exporter votre vidéo directement sur YouTube. Cette intégration vous fait gagner du temps et garantit que votre vidéo traduite est prête pour votre public sans aucune étape supplémentaire.

Vous voulez sous-titrer et doubler vos vidéos YouTube ? Essayez Checksub gratuitement.

Share this post

Rejoignez plus de 400 entreprises traduisant leurs vidéos
avec Checksub.

Free trial
Générateur de sous-titrage et doublage IA
+200 languages supported
Maquette de MacBook
Desk with computer
Explore topics
Trendy Articles

Les 10 meilleures API speech to text du marché

Vous voulez savoir quelles sont les meilleures API de voix et de doublage AI du marché ? Voici un guide complet.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Doublage Netflix : tout ce que vous devez savoir

Vous voulez savoir à quoi ressemble le processus de doublage de l'intérieur chez Netflix ? Voici votre guide.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Équipements de studio de doublage : l'essentiel

Vous voulez savoir de quels équipements vous avez besoin pour le doublage ? Voici un guide complet.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read