Le guide pour incruster des sous-titres dans votre vidéo

Jean-Marc
June 1, 2024

Essayez gratuitement notre doublage et sous-titrage IA

Rejoignez +400 entreprises scalant leurs projets de traduction avec Checkub

Dans un souci d'accessibilité numérique, on a besoin de sous-titres lisibles sur de nombreuses plateformes.

C'est là l'avantage de les incruster dans vos vidéos.

En les gravant dans votre contenu, vous êtes sûr qu'ils sont disponibles sur n'importe quel lecteur ou plateforme.

Comment le faire ? Il vous suffit de suivre ce guide !

1. Comment incruster des sous-titres gratuitement sur Windows avec VLC

Graver des sous-titres dans une vidéo à l'aide de VLC Media Player est très simple. Suivez ces étapes pour vous assurer que vos sous-titres sont correctement intégrés.

#1 Ouvrez VLC et ajoutez votre vidéo

Tout d'abord, ouvrez Lecteur multimédia VLC. Cliquez sur l'onglet « Médias » dans le coin supérieur gauche et sélectionnez « Diffuser... » dans le menu déroulant.

Dans les paramètres de diffusion et de transcodage, cliquez sur le bouton « Ajouter ». Accédez à l'emplacement de votre fichier vidéo et ajoutez-le à VLC.

Ajoutez ensuite votre fichier de sous-titres. Après avoir ajouté votre vidéo, cochez la case « Utiliser un fichier de sous-titres » sous la liste des vidéos. Cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez votre fichier SRT sur votre ordinateur.

Ce fichier doit contenir les sous-titres que vous souhaitez graver dans la vidéo. Une fois sélectionné, cliquez sur « Diffuser » pour continuer.

#2 Définir la destination de sortie

Dans la fenêtre suivante, définissez la destination du fichier de sortie. Choisissez « Fichier » dans le menu déroulant et cliquez sur « Ajouter ». Sélectionnez l'emplacement de votre ordinateur où vous souhaitez enregistrer le nouveau fichier. Veillez à donner un nom au fichier et à ajouter l'extension de fichier appropriée, telle que .mp4, .mkv ou .avi. Cliquez sur « Suivant » pour continuer.

#3 Activer les options de transcodage

Pour vous assurer que les sous-titres sont codés en dur dans la vidéo, activez les options de transcodage.

Cochez la case « Activer le transcodage ». Dans le menu déroulant du profil, choisissez un profil qui correspond au format de sortie souhaité. Cliquez sur l'icône représentant une clé à molette à côté du profil pour ouvrir les paramètres du profil.

Accédez à l'onglet « Sous-titres » et cochez « Sous-titres » et « Superposer les sous-titres sur la vidéo ». Cliquez sur « Enregistrer » pour revenir à la fenêtre précédente, puis sur « Suivant ».

#4 Terminez le processus

Démarrez le processus de diffusion en cliquant sur le bouton « Diffuser » en bas à droite de la fenêtre. VLC va commencer à transcoder votre vidéo, ce qui peut prendre un certain temps en fonction de la taille du fichier et des performances de votre ordinateur.

Ne fermez pas VLC pendant ce processus.

Une fois le transcodage terminé par VLC, votre vidéo aura des sous-titres codés en dur et sera enregistrée à l'emplacement que vous avez spécifié.

2. Comment incruster des sous-titres gratuitement sur Mac avec Submerge

Il existe également un moyen de le faire sur Mac. Grâce à l'application conviviale Submerge :

#1 Importez votre vidéo sur Submerge

Tout d'abord, ouvrez Submerge sur votre ordinateur. Importez votre fichier vidéo en cliquant sur le bouton « Importer » ou en le faisant glisser dans la fenêtre de l'application. Une fois votre vidéo chargée, vous devez ajouter votre fichier de sous-titres.

Cliquez sur l'option « Ajouter des sous-titres » et naviguez pour sélectionner votre fichier SRT. Cela ajoutera les sous-titres à votre vidéo.

#2 Personnaliser et prévisualiser

Ensuite, vous pouvez personnaliser l'apparence de vos sous-titres. Submerge vous permet d'ajuster la taille, la police, la couleur, le contour et l'arrière-plan de vos sous-titres en fonction de vos préférences.

Après la personnalisation, assurez-vous de prévisualiser les sous-titres pour voir comment ils apparaîtront sur votre vidéo. Cela vous permet de détecter tout problème de synchronisation ou d'affichage avant de finaliser le processus.

#3 Exportez votre vidéo

Une fois que vous êtes satisfait de la personnalisation des sous-titres, il est temps d'exporter votre vidéo. Submerge fournit plusieurs préréglages intégrés pour l'exportation de votre vidéo. Ces préréglages sont optimisés pour différents appareils, garantissant ainsi la lecture correcte de votre vidéo, que vous la regardiez sur un ordinateur, un smartphone ou un téléviseur.

Sélectionnez le préréglage correspondant à vos besoins, puis cliquez sur le bouton « Exporter ».

Comment incruster automatiquement les sous-titres

L'utilisation d'outils en ligne pour graver des sous-titres dans vos vidéos peut s'avérer pratique. Checksub est une plateforme polyvalente qui vous permet de coder facilement des sous-titres en dur. Suivez ces étapes pour commencer :

1. Uploadez votre vidéo sur Checksub

Tout d'abord, connectez-vous à la plateforme Checksub. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez en créer un rapidement. Une fois connecté, vous aurez un accès direct à la plateforme pour mettre en ligne votre vidéo.

2. Vérifiez et optimisez la transcription

Après le téléchargement de votre vidéo, la plateforme procède à la reconnaissance vocale de votre vidéo et vous fournit un fichier de sous-titres en quelques minutes.

Lorsque la transcription est prête, cliquez sur la langue de votre vidéo pour accéder à l'éditeur de sous-titres dédié. Vous pouvez effectuer des ajustements pour vous assurer que les sous-titres correspondent parfaitement aux mots prononcés.

3. Téléchargez votre vidéo gravée

Une fois que vous êtes satisfait de la synchronisation des sous-titres, il est temps d'encoder les sous-titres dans votre vidéo.

Cliquez sur le bouton « Exporter », puis sélectionnez « Exportation vidéo ». Checksub vous permet de personnaliser l'affichage de vos sous-titres, notamment la police, la taille et la couleur. Après avoir effectué ces réglages, choisissez le format de sortie souhaité, tel que MP4 ou MOV.

Cliquez sur le bouton « Exporter » pour finaliser le processus. Votre vidéo sous-titrée en dur sera bientôt prête à être téléchargée.

Share this post

Rejoignez +400 entreprises scalant
leurs projets de
traduction avec Checkub

Essai gratuit sur 1 heure de vidéo
Doublage et sous-titrage basé sur l'IA
+100 langues prises en charge
MacBook mockup
Desk with computer
Explore topics
Trendy Articles

Le guide ultime du doublage dans le jeu vidéo

Vous voulez savoir comment ils doublent les jeux vidéo et leurs exemples ? Ici, nous vous expliquons tout.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Localisation avec l'IA : votre guide de démarrage

Vous souhaitez savoir comment les outils d'IA peuvent améliorer votre processus et vos projets de localisation ? Voici votre guide
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Le doublage IA est-il sûr et légal ?

Vous voulez savoir si le doublage par IA est légal et sûr ? Nous vous racontons tout ici.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read