Depuis sa création, Snapchat a réussi à fédérer un public jeune, connecté et engagé. C'est également devenu une plateforme idéale pour partager du contenu vidéo.
Avec de nouvelles fonctionnalités telles que le fil Discover, les marques et les médias peuvent désormais proposer aux utilisateurs de Snapchat un contenu de haute qualité. Mais ajouter des sous-titres peut sembler compliqué.
C'est pourquoi nous vous montrons une façon de faire le travail qui vous permet d'être plus productif et de gagner du temps.
Avec plus de 250 millions d'utilisateurs actifs, Snapchat incarne l'avenir des réseaux sociaux, en particulier pour les générations Y et Z. Les médias et les entreprises de tous types utilisent la plateforme Discover pour suivre les futures tendances de consommation, qui deviendront bientôt la norme.
Sur cette plateforme, un contenu éclairé, visuel et interactif est le meilleur moyen d'impliquer les jeunes utilisateurs. Mais cela implique également de s'adapter à des problématiques telles que l'accessibilité numérique. Certaines personnes sourdes ou malentendantes peuvent avoir du mal à lire et à comprendre vos vidéos. C'est pourquoi les sous-titres sont si importants.
En plus de cela, le sous-titrage de vos vidéos présente également de nombreux avantages :
Intéressé ? Voici comment sous-titrer vos vidéos.
Avec fonctionnalités de sous-titrage codé intégrées, Snapchat permet aux éditeurs et aux producteurs d'inclure manuellement un fichier de sous-titres dans leur vidéo. Mais vous pouvez également les encoder dans votre vidéo, comme le font certains médias. Quoi qu'il en soit, ici sont les différentes manières de procéder :
Nous vous présentons ici notre solution professionnelle Checksub, qui combine technologie automatique et expertise professionnelle.
Les technologies de reconnaissance vocale étant généralisées, de nombreuses solutions de sous-titrage automatique sont apparues sur le marché. En prenant en charge la transcription, la synchronisation audio/vidéo et même la traduction en langue étrangère, ils fournissent des résultats rapides et de haute qualité. Nous vous présentons le moyen le plus simple de sous-titrer votre vidéo LinkedIn sur notre solution. Il possède des fonctionnalités intéressantes telles que :
Voici la méthode étape par étape pour l'utiliser.
Pour commencer, connectez-vous vers le Checksub platform. En vous connectant, vous aurez un accès direct à la plateforme pour mettre en ligne votre vidéo. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d'origine. Vous pouvez également choisir entre plusieurs langues pour effectuer une traduction si nécessaire.
Pour essayer la plateforme, vous disposez d'une heure gratuite. Si cela ne suffit pas, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.
L'API effectuera ensuite la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.
Lorsque le résultat est prêt, vous pouvez cliquer sur la langue de votre vidéo et accéder à l'éditeur de sous-titres dédié pour vérifier et optimiser la synchronisation.
Lorsque vous êtes satisfait du résultat, vous pouvez alors directement récupérer les sous-titres de votre vidéo. Cliquez simplement sur « Exporter » puis sur « SRT » pour télécharger le fichier. Vous pouvez également télécharger votre vidéo avec les sous-titres intégrés pour l'exporter n'importe où sans effort grâce à l'option « Exporter la vidéo ». Vous avez alors accès à différentes possibilités de personnalisation pour l'affichage de vos sous-titres.
Comme vous pouvez le constater, la création de sous-titres est assez complexe. Cela est particulièrement vrai si vous avez un volume important de vidéos ou des vidéos LinkedIn difficiles à transcrire (bruit ambiant).
Heureusement, il existe des services professionnels qui peuvent prendre en charge vos projets vidéo LinkedIn. Sur la base d'une expertise humaine éprouvée, ils livrent vos projets dans des délais courts et avec une qualité élevée. Par exemple, nos experts en sous-titrage sont à votre service !
Voilà, nous espérons que cela vous aidera à cibler un public plus jeune et plus créatif !