Comment ajouter facilement des sous-titres à vos vidéos de podcast ?

Jean-Marc
May 9, 2023

Essayez gratuitement notre doublage et sous-titrage IA

Rejoignez +400 entreprises scalant leurs projets de traduction avec Checkub

Ces dernières années, les podcasts sont devenus un excellent moyen pour les créateurs et les entreprises d'engager des discussions avec leur communauté. Que ce soit par le biais de podcasts sur les affaires, le style de vie ou le marketing, ils peuvent devenir des leaders dans leur domaine et fidéliser leur public.

Alors que les podcasts sont principalement audio, les auditeurs privilégient de plus en plus de vidéos qui améliorent leur expérience. L'ajout de sous-titres ou de transcriptions y contribue encore davantage, en améliorant l'accessibilité globale des podcasts.

Nous vous montrons ici comment créer des sous-titres pour vos vidéos de podcast sans perdre trop de temps.

Pourquoi ajouter des sous-titres à vos vidéos de podcast ?

On dit souvent que le podcasting est l'art de l'écoute approfondie, au cours duquel deux personnes partagent leurs expériences, leurs croyances et leurs visions sur une variété de sujets. Mais créer des podcasts, c'est aussi apporter une expérience humaine à des auditeurs en quête d'authenticité et de connexion.

C'est pourquoi les podcasts vidéo sont de plus en plus populaires, notamment sur YouTube ((mais Spotify a également récemment ajouté des vidéos pour les podcasts). En montrant la conversation dans les coulisses, les spectateurs peuvent encore mieux apprécier et comprendre le point de vue des conférenciers.

Cela est d'autant plus vrai si vous sous-titrez le contenu de votre podcast. Vous rendez vos créations accessibles à un public riche et varié, tout en améliorant la visibilité de votre marque. Voici certains des avantages que vous pouvez attendre des sous-titres :

  • Vous partagez vos podcasts avec une diversité de langues et de nationalités à travers le monde.
  • Les sous-titres améliorent le taux de visionnage et d'engagement de vos vidéos, avec un impact visuel plus fort.
  • Vos auditeurs peuvent partager et interagir plus facilement avec vos discussions, en étant en mesure de citer directement ce que vous dites.
  • Vous permettez aux personnes sourdes ou malentendantes de comprendre votre contenu.
  • Si vous avez un site dédié à votre podcast, vous améliorez le classement de vos vidéos notamment en ajoutant une transcription.

Ça vous semble intéressant ? Nous vous montrons comment procéder.

Sous-titres de podcasts : les différentes solutions

Que vous publiiez vos podcasts sur des plateformes vidéo (YouTube) ou sur les réseaux sociaux, la création de sous-titres est souvent la même. Ce dont vous avez besoin est de créer un fichier d'ajout de sous-titres (SRT, VTT). Mais il existe plusieurs manières de le faire :

  • Création manuelle de votre fichier de transcription selon le format SRT. Mais nous vous prévenons que c'est un travail assez long et compliqué.
  • À l'aide d'un générateur de sous-titres automatique. Grâce à leur technologie de reconnaissance vocale, vous gagnerez du temps et vous faciliterez votre travail.
  • Faire appel à des experts en sous-titres. Si vous avez un volume important de vidéos, c'est la solution de confiance pour prendre en charge votre projet.

Nous vous présentons ici notre solution professionnelle Checksub, qui combine technologie automatique et expertise professionnelle.

Comment utiliser un générateur de sous-titres automatique pour vos podcasts ?

Les technologies de synthèse vocale se généralisant, de nombreuses solutions de sous-titrage automatique ont vu le jour sur le marché. Grâce à la transcription, à la synchronisation audio/vidéo et même à la traduction en langue étrangère, ils créent un résultat rapide et de qualité. Parmi elles, notre solution est particulièrement adaptée à la création de sous-titres de podcasts. Il vous aide à :

  • Transcrivez automatiquement et avec précision vos vidéos (API de reconnaissance vocale avancée)
  • Collaborez avec des sous-titreurs et des traducteurs professionnels pour gérer votre projet vidéo.
  • Traduisez votre vidéo dans plus de 128 langues (traduction basée sur un apprentissage approfondi)
  • Vérifiez et personnalisez facilement l'apparence de vos sous-titres

Voici la méthode étape par étape pour l'utiliser :

1# Téléchargez votre vidéo sur l'interface

checksub interface

Pour commencer, connectez-vous à la plateforme Checksub. En vous connectant, vous aurez un accès direct à la plateforme pour mettre en ligne votre vidéo. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d'origine. Vous pouvez également choisir entre plusieurs langues pour effectuer une traduction si nécessaire.

Pour essayer la plateforme, vous disposez d'une heure gratuite. Si cela ne suffit pas, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.

L'API effectuera ensuite la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.

2# Vérifiez et optimisez la transcription

Lorsque le résultat est prêt, vous pouvez cliquer sur la langue de votre vidéo et accéder à l'éditeur de sous-titres dédié pour vérifier et optimiser la synchronisation.

3# Exportez votre fichier SRT

export subtitles in Checksub

Lorsque vous êtes satisfait du résultat, vous pouvez télécharger le fichier de sous-titres. Appuyez simplement sur « Exporter » puis sur « SRT » pour télécharger le fichier. Vous pouvez également télécharger votre vidéo avec des sous-titres intégrés pour l'exporter partout sans effort grâce à l'option « Exporter la vidéo ».

Utiliser un service de sous-titrage professionnel

Comme vous pouvez le constater, la création de sous-titres est assez complexe. C'est d'autant plus vrai si vous avez un volume important de podcasts difficiles à transcrire (bruit ambiant).

Heureusement, il existe également des services professionnels qui peuvent prendre en charge vos projets de podcast vidéo. Grâce à une expertise humaine éprouvée, ils livreront vos projets dans un court laps de temps et avec une haute qualité. Par exemple, nos experts en sous-titrage sont à votre service !

Transcription de podcasts : les avantages à attendre

Autre outil intéressant, les transcriptions vidéo génèrent encore plus de visibilité globale pour vos podcasts.

Voici les différents avantages que vous pouvez en attendre :

  • Vous améliorez considérablement le classement de votre site Web sur la page.
  • Vous fournissez un support visuel sur lequel vos auditeurs peuvent facilement compter pour
  • Vous pouvez transformer vos podcasts en articles ou en articles de blog
  • Vous permettez à un public d'accéder à un résumé rapide de votre podcast.

Là encore, il est assez difficile de faire soi-même le travail de transcription. Heureusement, il existe sur le marché de nombreux logiciels de transcription en ligne qui vous permettront de le faire tout aussi bien. Checksub peut s'en occuper par exemple, en utilisant la même méthode que celle expliquée ci-dessus.

Nous vous laisserons tout essayer. Sinon, nous espérons avoir contribué à faire entendre votre voix !

Share this post

Rejoignez +400 entreprises scalant
leurs projets de
traduction avec Checkub

Essai gratuit sur 1 heure de vidéo
Doublage et sous-titrage basé sur l'IA
+100 langues prises en charge
MacBook mockup
Desk with computer
Explore topics
Trendy Articles

Le guide ultime du doublage dans le jeu vidéo

Vous voulez savoir comment ils doublent les jeux vidéo et leurs exemples ? Ici, nous vous expliquons tout.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Localisation avec l'IA : votre guide de démarrage

Vous souhaitez savoir comment les outils d'IA peuvent améliorer votre processus et vos projets de localisation ? Voici votre guide
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Le doublage IA est-il sûr et légal ?

Vous voulez savoir si le doublage par IA est légal et sûr ? Nous vous racontons tout ici.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read