Sie haben bereits eine Untertiteldatei (srt, vtt...) und müssen den Text, die Synchronisation oder das Aussehen Ihrer Untertitel bearbeiten?
Sie können natürlich versuchen, Ihre Datei manuell zu bearbeiten, oder einen der vielen Untertitel-Editoren verwenden, die auf dem Markt erhältlich sind.
Aber welches soll man wählen und wie benutzt man es? Alles wird hier erklärt.
Wenn Sie selbst versucht haben, Untertitel zu erstellen, wissen Sie bereits, wie komplex die Arbeit ist. Insbesondere kann es Ihnen schwer fallen, den Ton eines Videos zu transkribieren und Text mit Sprache zu synchronisieren. Gut bearbeitete Untertitel können jedoch den Unterschied ausmachen, wenn sie klar und angenehm für das Auge aussehen.
Deshalb solltest du die Qualität deiner Untertitel optimieren:
Stimmst du dem zu? Wir zeigen Ihnen, wie Sie hochwertige Untertitel erstellen.
Es ist durchaus möglich, Ihre Untertiteldateien selbst zu bearbeiten, dies erfordert jedoch Grundkenntnisse über deren Funktionsweise. Um Dateien wie SRT oder VTT zu erstellen, müssen Sie bestimmte Standards einhalten. Hier ist die schrittweise Methode, um sie herzustellen.
Um Ihre Untertitel zu bearbeiten, geben Sie einfach Ihren Text und Ihre Zeitcodes unter diesem Schema ein
Eine SRT-Datei wird beispielsweise wie folgt erstellt:
Sie können eine VTT-Datei wie folgt erstellen:
Die komplizierteste Aufgabe besteht darin, Ihren Text zu synchronisieren, ohne das Verständnis Ihres Publikums zu beeinträchtigen. Hier sind einige Tipps, die Ihnen helfen sollen:
Wenn Sie auch das Aussehen Ihrer Untertitel verwalten können, finden Sie hier ein paar Empfehlungen zu diesem Thema:
Haben Sie immer noch Probleme, Ihre Untertitel selbst zu bearbeiten? Wir zeigen Ihnen andere Möglichkeiten, dies zu tun.
Es gibt bereits viele Untertitel-Editoren, entweder Software oder Webanwendungen. Sie optimieren das Texttranskript und die Timecodes Ihrer Untertitel im Handumdrehen. Hier zeigen wir Ihnen die besten Optionen, die Sie im Internet finden können:
Ihre Wahl hängt von Ihren Bedürfnissen und der Größe Ihres Projekts ab. Wir warnen Sie jedoch davor, dass die Verwendung manueller Editoren komplex sein kann. Aus diesem Grund zeigen wir Ihnen einen automatischen Untertiteleditor, der Ihnen viel mehr Zeit spart.
Mit der Verallgemeinerung der Sprache-zu-Text-Technologien sind automatische Untertitelgeneratoren im Internet alltäglich geworden. Diese Anwendungen basieren auf Deep Learning und transkribieren und synchronisieren Audio und Text Ihres Videos präzise. Oft bieten sie auch einen leistungsstarken Untertitel-Editor, mit dem Sie das Ergebnis anpassen können. Mit diesen Plattformen können Sie Ihre Untertiteldateien im Handumdrehen erstellen und optimieren.
Hier zeigen wir Ihnen, wie Sie Ihr Video untertiteln können mit unser Checksub-Untertitel-Editor. Sie können es verwenden, um:
Um loszulegen, registrieren Sie sich auf der Checksub-Plattform. Wählen Sie Ihren Inhalt aus und geben Sie die Originalsprache an. Sie können auch aus einer Vielzahl von Sprachen wählen, um die Übersetzung bei Bedarf durchzuführen.
Sie haben 1 Stunde Zeit, um die Plattform zu testen. Wenn diese Zeit für dein erstes Video nicht ausreicht, kannst du Credits zu einem günstigen Preis kaufen.
Die API führt dann die Spracherkennung durch und liefert Ihnen das Ergebnis in wenigen Minuten.
Wenn das Ergebnis fertig ist, klicken Sie auf die Sprache Ihres Videos und greifen Sie auf den speziellen Untertiteleditor zu, um die Synchronisation zu überprüfen.
Wenn Sie mit der Transkription zufrieden sind, können Sie Ihre Untertitel exportieren. Sie können entweder eine SRT- oder VTT-Datei herunterladen. Sie können Ihr Video auch mit einbrennbaren Untertiteln exportieren. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Exportieren“ und wählen Sie „Video exportieren“.
Sie haben dann Zugriff auf den Editor, um das Erscheinungsbild Ihrer Untertitel anzupassen. Sobald Sie fertig sind, können Sie Ihr Video endlich im MP4-Format exportieren.
Wie Sie sehen, ist das Bearbeiten von Untertiteln ziemlich komplex. Dies gilt umso mehr, wenn Sie ein großes Videovolumen haben oder es schwierig ist, es zu transkribieren (Umgebungsgeräusche). Zum Glück gibt es auch professionelle Dienstleistungen das kann sich um Ihre Videoprojekte kümmern. Mit Hilfe von ausgewiesenem menschlichem Fachwissen liefern sie Ihre Projekte in kurzer Zeit und mit hoher Qualität. Zum Beispiel stehen Ihnen unsere Experten für Untertitelung zur Verfügung!
Wir hoffen, wir haben dir geholfen, dein Video visuell beeindruckend zu machen!