Wie füge ich automatische Bildunterschriften und Untertitel zu deinen Final Cut Pro-Videos hinzu?

Jean-Marc
May 9, 2022

Try out for free our AI subtitles & dubbing

Join over 400+ companies scaling their translation projects with Checkub

Final Cut Pro ist der ultimative Videoeditor für Mac-Videoprofis. Es nutzt die Apple-Hardware voll aus und bietet beispiellose Funktionen zur Bild-, Farb- und Tonoptimierung.

Mit dieser verbesserten Version von iMovie können Sie den Text in Ihrem Video zwar manuell bearbeiten, es fehlt jedoch möglicherweise eine effektivere Untertitelfunktion. Für vielbeschäftigte Videoersteller kann der Arbeitsablauf in der Tat sehr lang und komplex sein.

Hier zeigen wir Ihnen produktivere und zuverlässigere Lösungen für die Erstellung Ihrer Untertitel und helfen Ihnen so dabei, das bestmögliche Videoerlebnis zu bieten.

Warum solltest du den Untertitel-Workflow deiner Final Cut Pro-Videos verbessern?

Videokünstler und Profis schätzen Final Cut Pro für die Art und Weise, wie es ihren Postproduktionsprozess maximiert. Mit fortschrittlichen Bearbeitungs- und Retuschierwerkzeugen können Sie das Rendern Ihrer Filme und Kurzfilme gründlich optimieren und viele Sequenzen mit wenigen Klicks im Video anordnen.

Final Cut bietet zwar ein Tool zum Hinzufügen von Text, hat aber keine wirklich produktive Untertitel-Lösung. Insbesondere bei Videoprojekten von erheblicher Länge und Komplexität kann dies wertvolle Zeit im Arbeitsablauf Ihrer Videoproduktion verschwenden.

Das Erstellen hochwertiger Untertitel bietet Ihnen jedoch viele Vorteile:

  • Mit einer guten Untertitelung sparen Sie Zeit, indem Sie Ihre Produktivität und Ihren gesamten Arbeitsablauf optimieren
  • Du exportierst deine Videoinhalte an ein internationaleres Publikum und machst sie für Gehörlose und Schwerhörige zugänglich
  • Sie maximieren auch die visuelle Wirkung Ihrer Kreationen, insbesondere in sozialen Netzwerken, indem Sie die Interaktion mit Ihren Inhalten vereinfachen
  • Dank Untertiteln erhöhen Sie die Marketingreichweite Ihrer Videokampagnen, insbesondere indem Sie die Einprägsamkeit Ihrer Botschaft und Ihrer Marke verbessern

Willst du es auf das nächste Level bringen? Wir zeigen dir einen Weg.

Final Cut-Untertitel: die verschiedenen Möglichkeiten, sie zu erstellen

Es gibt mehrere Möglichkeiten, deine Untertitel in Final Cut zu erstellen. Abhängig von Ihren Bedürfnissen und dem Umfang Ihres Projekts hat jedoch nicht jede Alternative den gleichen Nutzen für Sie. Hier sind die Auswahlmöglichkeiten, die Ihnen zur Verfügung stehen:

  • Erstellen Sie Ihre Untertitel manuell mit dem Textbearbeitungstool der Plattform. Erstellen Sie einfach Titel und ziehen Sie sie auf die Oberfläche.
  • Entscheiden Sie sich für einen automatischen Untertitelgenerator. Diese Lösungen kümmern sich um die Transkription, Synchronisation und sogar Übersetzung Ihres Videos. Dank ihrer Spracherkennungstechnologie müssen Sie nur das Ergebnis überprüfen und erhalten sofort eine Untertiteldatei (SRT, VTT), die Sie überall verwenden können!
  • Inanspruchnahme der Dienste eines professionellen Untertitelers. Dies ist die zuverlässigste Lösung, wenn Sie bei wichtigen Projekten ein Qualitätsergebnis erzielen möchten. Dies ist natürlich ideal für Videoproduktionsprojekte.

Unsere Checksub-Untertitelplattform kombiniert sowohl menschliches Fachwissen als auch automatische Technologie. Hier zeigen wir Ihnen, wie sie Ihnen helfen kann.

Wie verwende ich einen automatischen Untertitelgenerator in Final Cut Pro?

Seit Spracherkennungstechnologien auf dem Markt sind, ist die Untertitelung viel einfacher geworden. Bisher war das manuelle Erstellen von Untertiteln zeitaufwändig und mühsam. Mit automatischen Untertitelungslösungen können Sie Ihr Video jetzt in viel kürzerer Zeit untertiteln.

Professionelle Lösungen sind jedoch immer noch am zuverlässigsten für Projekte mit hohem Volumen und hoher Nachfrage.
Hier stellen wir unsere professionelle Untertitelungsplattform vor (in Zusammenarbeit mit Agenturen und Freelancern). Wir haben sie entwickelt, um den Arbeitsablauf von YouTubern und Videoprofis zu optimieren. Es hilft dir:

  • Transkribieren Sie Ihre Videos automatisch und präzise (erweiterte Spracherkennungs-API).
  • Arbeiten Sie mit professionellen Untertiteln und Übersetzern zusammen, um Ihr Videoprojekt zu verwalten.
  • Übersetzen Sie Ihr Video in über 128 Sprachen (Deep-Learning-basierte Übersetzung).
  • Bearbeiten und passen Sie das Erscheinungsbild Ihrer Untertitel ganz einfach an.

Wenn Sie die Arbeit selbst erledigen möchten, finden Sie hier den schnellsten Weg, dies mit unserer Untertitelungslösung zu erledigen.

1# Exportiere dein Final Cut Pro-Video in die Oberfläche

Melden Sie sich zunächst auf der Checksub-Plattform an. Wenn Sie sich anmelden, haben Sie direkten Zugriff auf die Plattform, um Ihr Video hochzuladen. Wählen Sie Ihre zuvor hochgeladenen Final Cut-Inhalte aus und geben Sie die Originalsprache an. Sie können bei Bedarf auch zwischen mehreren Sprachen wählen, die übersetzt werden sollen.

checksub interface

Um die Plattform auszuprobieren, haben Sie eine freie Stunde. Wenn das nicht genug ist, kannst du Credits zu einem reduzierten Preis erwerben.

Die API führt dann die Spracherkennung durch und liefert Ihnen das Ergebnis innerhalb von Minuten.

2# Überprüfe und optimiere die Transkription

Wenn das Ergebnis fertig ist, können Sie auf die Sprache Ihres Videos klicken und darauf zugreifen der engagierte Untertitel-Editor um die Synchronisation zu überprüfen und zu optimieren.

3# Importiere die SRT-Datei in Final Cut Pro

export subtitles in Checksub

Sobald Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, können Sie Ihre SRT-Datei über die Schaltfläche „Exportieren“ herunterladen. Jetzt müssen Sie es nur noch wie unten gezeigt in Final Cut Pro importieren. Sie können die Datei per Drag & Drop ziehen und das Erscheinungsbild Ihrer Untertitel auf der Plattform ändern. Sie können dann die eingebetteten Untertitel oder die SCC-Datei hochladen, die am besten zu Ihnen passt!

So können Sie Ihre Datei importieren (SCC, ITT oder SRT):

Die Plattform von Final Cut bietet dir viele Möglichkeiten zur Anpassung von Untertiteln:

Wir bitten um den Service professioneller Untertiteler

Wie Sie sehen, sieht das Erstellen von Untertiteln immer noch nach einer komplexen Aufgabe aus.

Wir sind uns dessen bewusst, weshalb Sie unsere professionellen Untertitelungsdienste direkt von der Benutzeroberfläche aus kontaktieren können. Diese Experten kümmern sich um Ihre Videoprojekte und liefern sie pünktlich.

Sie müssen sich darüber keine Gedanken mehr machen und erhalten ein perfektes Ergebnis. Zögern Sie nicht, diese Dienste zu nutzen!

Und wenn nicht, hoffen wir, dass wir Ihnen dabei geholfen haben, den Workflow Ihrer großen Videoproduktionen zu verbessern!

Share this post

Join 400+ companies scaling their translation projects with Checksub

1-hour video free trial
AI-powered dubbing and subtitle generator
+100 languages supported
MacBook mockup
Desk with computer
Explore topics
Trendy Articles

Der ultimative Leitfaden zum Synchronisieren von Videospielen

Du willst wissen, wie sie Videospiele und Beispiele überspielen? Hier erklären wir dir alles.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

KI-Lokalisierung: Ihr Leitfaden für Einsteiger

Sie möchten wissen, wie KI-Tools Ihren Lokalisierungsprozess und Ihre Projekte verbessern können? Hier ist Ihr Leitfaden
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Ist AI-Dubbing sicher und legal?

Du möchtest wissen, ob KI-Synchronisationen legal und sicher sind? Wir erzählen dir hier alles.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read