Wie generiere ich automatisch Untertitel für deine Dailymotion-Videos?

Jean-Marc
July 27, 2021

Try out for free our AI subtitles & dubbing

Join over 400+ companies scaling their translation projects with Checkub

Dailymotion wurde einen Monat nach YouTube entwickelt und ist eine französische Videoplattform, die mit dem Videogiganten konkurriert. Im Laufe der Zeit hat es bei Medienunternehmen und Werbetreibenden eine eigene Identität geschaffen und sich einem älteren Publikum gestellt.

Der einfache Videoplayer lässt sich leicht in Ihre Website einbetten und hilft Ihnen dabei, ein genaueres Publikum zu erreichen. Doch selbst wenn es Funktionen zur Barrierefreiheit von Videos bietet, verfügt die Benutzeroberfläche immer noch nicht über einen automatischen Untertitelgenerator.

So können Sie Ihre Dailymotion-Videos produktiv und effizient untertiteln.

Warum sollten Sie Ihren Dailymotion-Videos Untertitel hinzufügen?

Dailymotion wird von zahlreichen Marken und Unternehmen für seine leicht anpassbare und einbettbare API verwendet. Der Videoplayer integriert auch wichtige digitale Barrierefreiheitsfunktionen, wie Sprachsteuerung und automatische Wiedergabe.

Sie können Ihrem Video aber auch ganz einfach Untertitel hinzufügen. Dies ist umso wichtiger, als gehörlose und schwerhörige Menschen ein wesentlicher Bestandteil des Publikums von Dailymotion sind. Darüber hinaus optimieren Untertitel die Leistung Ihrer Inhalte auf der Plattform. Aus mehreren Gründen:

  • Sie erweitern Ihr Publikum auf eine Vielzahl von Sprachen und Nationalitäten auf der ganzen Welt.
  • Sie verbessern die Aufrufe und die Engagement-Rate Ihrer Videos und haben eine stärkere visuelle Wirkung.
  • Benutzer erinnern sich besser an Ihre Nachricht und merken sie sich besser, indem sie direkt auf Ihre Kommentare reagieren können.
  • Sie ermöglichen es Menschen mit Hörverlust, Ihre Inhalte zu verstehen

Wenn Sie interessiert sind, erfahren Sie hier, wie Sie Ihre Videos untertiteln können.

Dailymotion-Untertitel: Die verschiedenen Vorgehensweisen

Es gibt eigentlich nur eine Möglichkeit, Ihrem Dailymotion-Video Untertitel hinzuzufügen: indem Sie eine SRT-Datei auf die Plattform hochladen. Allerdings Je nach Ihrer Situation gibt es mehrere Möglichkeiten, dies zu tun:

Sie haben bereits eine SRT-Datei

  • In diesem Fall gehen Sie wie folgt vor:
  • Klicken Sie in der Option „Erweitert“ auf der Videoschnittstelle auf „Untertitel hinzufügen“.
  • Klicken Sie anschließend auf das Drop-down-Menü „Sprachen“ und wählen Sie die gewünschte Sprache für die Untertitel aus.
  • Klicken Sie neben der ausgewählten Sprache auf die Schaltfläche „Hochladen“.
  • Sie können dann Ihre SRT-Datei auf Ihrem Computer auswählen.
  • Schließlich müssen Sie nur noch die Einstellungen speichern

Sie haben noch keine SRT-Datei

In diesem Fall haben Sie mehrere Möglichkeiten:

  • Erstellen Sie Ihre Transkriptionsdatei manuell und passen Sie sie an das SRT-Format an. Wir warnen Sie, es ist eine ziemlich lange und komplizierte Arbeit.
  • Mit einem automatischen Untertitelgenerator. Dank ihrer Spracherkennungstechnologie sparen Sie Zeit und erleichtern Ihnen die Arbeit.
  • Ich frage nach professionellen Untertitelungsdiensten. Wenn Sie über die Mittel oder eine große Menge an Videos verfügen, ist dies die vertrauenswürdige Lösung, um Ihr Projekt in die Hand zu nehmen.

Wir präsentieren hier unsere professionelle Lösung Checksub, die automatische Technologie und Fachkompetenz vereint.

Wie verwende ich einen automatischen Untertitelgenerator auf Dailymotion?

Mit der Verbreitung von Spracherkennungstechnologien sind viele automatische Untertitelungslösungen auf den Markt gekommen. Indem sie sich um die Transkription, Audio-/Videosynchronisierung und sogar die Übersetzung in eine Fremdsprache kümmern, können Sie ein schnelles und qualitativ hochwertiges Ergebnis erzielen. In unserer Lösung stellen wir Ihnen die einfache Methode zur Untertitelung Ihres Dailymotion-Videos vor. Es hat interessante Funktionen wie:

  • Eine erweiterte Spracherkennungs-API
  • Eine kollaborative Oberfläche mit Untertitelern und Übersetzern zur Verwaltung Ihres Videoprojekts
  • Eine automatische Übersetzungsmaschine zur Übersetzung Ihres Videos mit 128 verschiedenen verfügbaren Sprachen.
  • Ein leistungsstarker und einfach zu bedienender Online-Untertiteleditor
  • einfach und praktisch!

1# Laden Sie Ihr Video auf das Interface hoch

Um loszulegen, logge dich auf der Checksub-Plattform ein. Wenn Sie sich anmelden, haben Sie direkten Zugriff auf die Plattform, um Ihr Video hochzuladen. Wählen Sie Ihren Inhalt aus und geben Sie die Originalsprache an. Sie können auch zwischen mehreren Sprachen wählen, um bei Bedarf eine Übersetzung vorzunehmen.

checksub interface

Um die Plattform auszuprobieren, haben Sie eine Stunde kostenlos. Wenn das nicht ausreicht, können Sie Credits zu einem günstigen Preis kaufen.

Die API führt dann die Spracherkennung durch und liefert Ihnen das Ergebnis in wenigen Minuten.

2# Verifiziere und optimiere die Transkription

checksub's new editor

Wenn das Ergebnis fertig ist, können Sie auf die Sprache Ihres Videos klicken und auf den speziellen Untertiteleditor zugreifen, um die Synchronisation zu überprüfen und zu optimieren.

3# Exportiere deine SRT-Datei

export subtitles in Checksub

Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, können Sie die Untertitel Ihres Videos direkt abrufen. Drücken Sie einfach auf „Exportieren“ und dann auf „SRT“, um die Datei herunterzuladen. Mit der Option „Video exportieren“ können Sie Ihr Video auch mit integrierten Untertiteln hochladen, um es mühelos überall hin zu exportieren.

Professioneller Untertitelungsservice: Checksub

Wie Sie sehen, ist das Erstellen und Synchronisieren von Untertiteln eine ziemlich komplexe Aufgabe. Dies gilt umso mehr, wenn Sie eine große Menge an Videos oder Dailymotion-Videos haben, die schwer zu transkribieren sind (Umgebungsgeräusche).

Zum Glück gibt es auch professionelle Dienste, die sich um Ihre Dailymotion-Videoprojekte kümmern können. Mit Hilfe nachgewiesener menschlicher Expertise liefern sie Ihre Projekte in kurzer Zeit und mit hoher Qualität. Zum Beispiel stehen Ihnen unsere Experten für Untertitelung zur Verfügung!

Wir hoffen, dass wir Ihnen dabei geholfen haben, die Leistung Ihrer Videoinhalte zu verbessern!

Join 400+ companies scaling their translation projects with Checksub

1-hour video free trial
AI-powered dubbing and subtitle generator
+100 languages supported
MacBook mockup
Desk with computer
Explore topics
Trendy Articles

Der ultimative Leitfaden zum Synchronisieren von Videospielen

Du willst wissen, wie sie Videospiele und Beispiele überspielen? Hier erklären wir dir alles.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

KI-Lokalisierung: Ihr Leitfaden für Einsteiger

Sie möchten wissen, wie KI-Tools Ihren Lokalisierungsprozess und Ihre Projekte verbessern können? Hier ist Ihr Leitfaden
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Ist AI-Dubbing sicher und legal?

Du möchtest wissen, ob KI-Synchronisationen legal und sicher sind? Wir erzählen dir hier alles.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read