MOOC (Massive Open Online Courses) sprechen eine wachsende Zahl von Universitäten, Organisationen und Pädagogen an.
Das Tolle an Plattformen wie edX, Udemy, Moodle, Coursera und Coursesites hosten und teilen deine Bildungsinhalte mit deinen Schülern und können sogar ihren Zugang zu einem breiteren Publikum monetarisieren. Ziemlich nützlich, oder?
Dies ist jedoch nicht möglich, ohne Aspekte wie die Barrierefreiheit von Videos zu berücksichtigen. Das Hinzufügen von Untertiteln ist besonders wichtig, um das Lesen und Verstehen für jede Art von Publikum und unter allen Umständen zu erleichtern.
Als Spezialist für Untertitel bieten wir Ihnen eine gute Möglichkeit, sie so professionell wie möglich zu gestalten. 👩 🎓👩 🎓
MOOCs sind Plattformen, die das Vertrauen von Universitäten und großen Unternehmen für die Übertragung von Videos für Bildungszwecke gewonnen haben. Aber auch kleinere Akteure haben sich der Herausforderung gestellt: Pädagogen, Lehrer und Trainer nutzen ihre Oberfläche, um ihre Kurse ihren Schülern zur Verfügung zu stellen.
Dies sind zwar großartige Tools, um Ihr Wissen und Ihre Fähigkeiten einem breiten Publikum zugänglich zu machen, aber die Herausforderung besteht darin, Ihre Videos zugänglich zu machen. Da Sie nicht persönlich mit Ihnen diskutieren können, fehlen Ihren Teilnehmern möglicherweise wichtige Informationen, um Ihre Kursmaterialien zu verstehen. Wenn sie Sie nicht direkt kontaktieren können, verlieren sie möglicherweise Zeit beim Lernen. Daher können Sie mit Untertiteln die pädagogische Wirkung Ihrer Lehrvideos verbessern.
Aber es gibt noch andere ebenso wichtige Gründe, die es zu berücksichtigen gilt:
So können Sie es richtig machen.
Das Erstellen von Untertiteln war traditionell die Aufgabe von Fachleuten, aber im Internet gibt es inzwischen viele Möglichkeiten. Wenn es immer noch so kompliziert ist, die Aufgabe selbst zu erledigen, sind automatische Untertitelungslösungen eine Möglichkeit, ein wenig Zeit zu sparen.
Um Ihren MOOC-Videos Untertitel hinzuzufügen, verfügen Plattformen wie Udemy, Coursera, Edex und andere normalerweise über eine Funktion zum Hinzufügen von Dateien wie SRT oder VTT.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie Sie vorgehen können:
Bei der ersten Alternative warnen wir Sie, dass dies eine ziemlich lange und komplizierte Aufgabe sein kann, insbesondere wenn Sie viele Videolautstärken haben. Wenn Sie es ausprobieren möchten, können Sie versuchen, das Audio im .srt-Format selbst zu transkribieren oder mit einer Software wie Aegisub. Dann müssen Sie nur noch die Datei hochladen.
Wenn Sie jedoch professionell vorgehen möchten, empfehlen wir Ihnen die beiden anderen Alternativen, die wir Ihnen beschreiben werden.
Es gibt viele Lösungen für die automatische Untertitelung. Ihre Spracherkennungstechnologie verarbeitet Ihre Bildungsprojekte effizient und präzise und ermöglicht es Ihnen, das Ergebnis selbst zu bearbeiten und zu optimieren.
Hier erzählen wir Ihnen von unserer automatischen Checksub-Lösung. Mit diesen erweiterten Funktionen, es wurde für Profis in der Video- und Bildungswelt entwickelt:
Hier ist die schnelle und einfache Möglichkeit, unseren Untertitelgenerator und Editor zu verwenden.
Registrieren Sie sich zunächst auf der Cheksub-Plattform. Wählen Sie Ihren Inhalt aus und geben Sie die Originalsprache an. Sie können auch zwischen vielen Sprachen wählen, um die Übersetzung bei Bedarf durchzuführen.
Sie haben 1 Stunde Video, um die Plattform zu testen. Wenn das nicht genug Zeit für dein erstes Video ist, kannst du Credits zu einem günstigen Preis kaufen.
Die API führt dann die Spracherkennung durch und liefert Ihnen das Ergebnis in wenigen Minuten.
Wenn das Ergebnis fertig ist, klicken Sie auf die Sprache Ihres Videos und greifen Sie auf den speziellen Untertiteleditor zu, um die Synchronisation zu überprüfen.
Hier sind ein paar Tipps zur Optimierung dieser Aufgabe:
Wenn Sie mit dem Protokoll zufrieden sind, können Sie die SRT-Datei herunterladen. Indem Sie es zu Ihrer MOOC-Plattform hinzufügen (auf der Untertiteloberfläche, die oft recht einfach zu finden ist), stellen Sie Ihre Untertitel dann Ihren Schülern sofort zur Verfügung.
Das war's! Wie Sie sehen, ist es immer noch ziemlich kompliziert, den Vorgang selbst durchzuführen. Zum Glück bieten wir Ihnen bei Checksub eine professioneller Service um sich um all Ihre Videoprojekte zu kümmern. Schau es dir an.
Bevor wir das alles testen, haben wir noch einen Ratschlag für Sie. Wir empfehlen Ihnen, ein Textprotokoll Ihrer Online-Kurse zu erstellen, um eine leicht verfügbare Unterrichtsunterstützung zu bieten.
Hier sind einige der Vorteile dieser Methode:
So machen Sie Ihre Online-Kurse für alle zugänglich. Wir hoffen, dass dies einen großen Unterschied für Ihre Unterrichtserfahrung machen wird!