Wie füge ich professionelle Untertitel zu deinen Vidyard-Videos hinzu?

Jean-Marc
April 12, 2021

Try out for free our AI subtitles & dubbing

Join over 400+ companies scaling their translation projects with Checkub

Vidyard wird bei zahlreichen Unternehmen immer beliebter und ist eine Hosting- und Videoerstellungsplattform, die sich durch ihre menschliche Note auszeichnet. Mit der Lösung können Sie Videos mit einem Klick aufnehmen und versenden, um per E-Mail mit Kollegen oder Kunden in Kontakt zu bleiben.

Der Videoplayer des Vidyard passt in alles und ermöglicht es Ihnen, kontextbezogene und interaktive Nachrichten zu erstellen. Er bietet aber auch grundlegende Funktionen zur Barrierefreiheit von Videos, z. B. Kontrastwiedergabe oder automatische Wiedergabe.

Indem Sie Ihren Vidyard-Videos hochwertige Untertitel hinzufügen, erhöhen Sie Ihre Chancen, jede Art von Publikum zu erreichen.

Du weißt nicht, wie das geht? Wir zeigen Ihnen, wie Sie hochwertige Untertitel erstellen.

Warum Untertitel auf Vidyard setzen?

Vidyard ist eine sehr vollständige Hosting- und Erstellungslösung für den täglichen Geschäftsgebrauch. Für Videoverkäufe, Videomarketing oder Unternehmenskommunikation ist es ein multifunktionales Tool, das an alles angepasst werden kann.

Vidyard unterscheidet sich aber auch durch einen benutzerfreundlichen und flexiblen Videoplayer, mit dem Sie personalisierte Nachrichten und interaktive Handlungsaufforderungen erstellen können. Natürlich geht es auch auf die Bedürfnisse und sensorischen Defizite verschiedener Zielgruppen ein. Zum Beispiel es entspricht den WCAG 2.0-Standards für digitale Barrierefreiheit für Videos, mit Kontrast- und automatischen Lesegeräten.

Durch das Hinzufügen von Untertiteln können Sie noch sicherer sein, dass Ihre Botschaft an jedes Publikum weitergegeben wird. Aber die Untertitelung hat noch viele andere Vorteile:

  • Sie öffnen Ihr Publikum für die Vielfalt der Sprachen und Nationalitäten auf der ganzen Welt.
  • Du machst deine Inhalte für Hörgeschädigte und Menschen mit Verständnisproblemen zugänglich.
  • Du fesselst und hältst die Aufmerksamkeit deiner Zuschauer effektiver
  • Du bietest visuelle Unterstützung, die Nutzer dazu ermutigt, direkt mit deinen Inhalten zu reagieren oder zu diskutieren.

Du siehst es, es wäre schade, darauf zu verzichten! Sie erhalten die Methode, um sie einfach zu erstellen.

Vidyard-Videos mit Untertiteln: Die verschiedenen Prozesse

Auch wenn Vidyard über verschiedene Funktionen verfügt, gibt es fast nur eine Möglichkeit, Ihre Videos zu untertiteln: Laden Sie eine SRT- oder VTT-Datei auf die dafür vorgesehene Oberfläche hoch. Aber wie macht man das? Es gibt insbesondere drei Möglichkeiten, dies zu tun:

  • Indem Sie es selbst erstellen, aus einer manuellen Transkription des Audios
  • Verwenden eines automatischen Untertitelgenerators
  • Indem Sie die Dienste eines professionellen Untertitelers in Anspruch nehmen

Bei der ersten Wahl warnen wir Sie, es ist schwieriger als es scheint. Die Transkription erfordert viel Zeit und sehr spezifische Fähigkeiten, deshalb ist es ein Beruf. Es gibt keine unbegrenzten Möglichkeiten, Untertitel zu erstellen, und Sie müssen zahlreiche Regeln befolgen.

Bei der zweiten Wahl erleichtern automatische Untertitelungslösungen die Arbeit, erfordern aber dennoch menschliches Eingreifen, um das Ergebnis zu optimieren, egal ob es sich um die Timecodesynchronisierung oder die Transkription handelt.

Die dritte Option spart Ihnen Zeit, da sich ein Experte darum kümmert. Hier präsentieren wir eine professionelle Untertitelungslösung, Checksub, die sowohl einen automatischen Generator als auch die Zusammenarbeit von Experten kombiniert.

Wie kann ich professionelle Untertitel auf Vidyard generieren?

Seit dem Aufkommen von Spracherkennungstechnologien ist eine wachsende Anzahl von Untertitelungslösungen im Internet verfügbar. Obwohl sie die Arbeit mit Untertiteln immer einfacher machen, sind professionelle Lösungen nach wie vor die zuverlässigsten für anspruchsvolle Projekte mit hohem Volumen.

Hier präsentieren wir unsere Untertitelungsplattform in Zusammenarbeit mit Fachleuten (Agenturen und Freelancer). Es bietet leistungsstarke Funktionen:

  • Eine erweiterte Spracherkennungs-API
  • Eine kollaborative Oberfläche mit Untertitelern und Übersetzern zur Verwaltung Ihres Videoprojekts
  • Eine automatische Übersetzungsmaschine zur Übersetzung Ihres Videos mit 128 verschiedenen verfügbaren Sprachen.
  • Ein leistungsstarker und einfach zu bedienender Online-Untertiteleditor

Hier ist der schnellste und einfachste Weg, um mit unserer Untertitelungslösung fortzufahren.

1# Laden Sie Ihr Vidyard-Video auf das Interface hoch

Um loszulegen, registrieren Sie sich auf der Checksub-Plattform. Wählen Sie Ihren Inhalt aus und geben Sie die Originalsprache an. Sie können auch aus einer Vielzahl von Sprachen wählen, um bei Bedarf eine Übersetzung durchzuführen.

Sie haben eine Stunde Zeit, um die Plattform zu testen. Wenn diese Zeit für dein erstes Video nicht ausreicht, kannst du Credits zu einem günstigen Preis kaufen.

Die API führt dann die Spracherkennung durch und liefert Ihnen das Ergebnis in wenigen Minuten.

2# Prüfe und optimiere das Ergebnis

Wenn das Ergebnis fertig ist, klicken Sie auf die Sprache Ihres Videos und greifen Sie auf den speziellen Untertiteleditor zu, um die Synchronisation zu überprüfen.

Hier sind ein paar Tipps zur Optimierung dieser Aufgabe:

  • Schneide deine Sequenzen in 2 gleich lange Sätze auf. Es ist oft einfacher, Ihren Text in Sätze zu unterteilen. Gehen Sie zur Einstellungsschaltfläche, um „meinen Text in Sätze zu unterteilen“.
  • Ordnen Sie die Textsequenzen genau in dem Moment an, in dem der Sprecher zu sprechen beginnt. Wenn der Sprecher schnell spricht, können Sie versuchen, einige Wörter zu entfernen, aber nicht die Anfangs- oder Endwörter.
  • Zeigen Sie die Zeichen immer an, wenn sich die Lippen des Sprechers bewegen (wichtig für diejenigen, die mit den Lippen lesen).
  • Achten Sie darauf, am Anfang einer Szene einen Untertitel anzuzeigen und ihn am Ende der Szene zu löschen.
  • Wiederhole mehrere Lesungen selbst, um die Fließfähigkeit deiner Untertitel zu überprüfen.

3# Rufen Sie die ATV-Datei ab und senden Sie sie an Vidyard

Wenn Sie mit dem Protokoll zufrieden sind, können Sie die SRT- oder ATV-Datei herunterladen. Indem Sie es zur Vidyard-Oberfläche hinzufügen, deine Untertitel werden sofort angezeigt.

Experten für Untertitelung: Nutzung ihrer Dienste

Wie Sie bemerkt haben, spart die alleinige Verwendung von Checksub viel Zeit, erfordert aber dennoch viel Mühe und Sorgfalt. Und dessen sind wir uns bewusst!

Aus diesem Grund haben wir Experten für Untertitelung in den Mittelpunkt des Transkriptionsprozesses gestellt. Das können Sie ganz einfach kontaktieren Sie unseren Untertitelungsservice über unser Interface, wenn Sie nicht viel Zeit haben oder wenn Sie ein großes Projekt haben. Professionelle Untertiteler und Übersetzer kümmern sich dann um Ihre Videoprojekte. Zögern Sie nicht, uns nach weiteren Informationen zu fragen!

Wie kann ich meinem Vidyard-Video codierte Untertitel hinzufügen?

Wenn du das Aussehen deiner Untertitel ändern möchtest, hast du auch die Möglichkeit, deine Untertitel in dein Video zu kodieren. Dazu kannst du auch unsere Lösung verwenden. Drücken Sie einfach auf „Exportieren“ > „Video exportieren“. Sie verfügen dann über alle Tools, die Sie benötigen, um das Erscheinungsbild Ihrer Untertitel anzupassen.

Ansonsten wissen Sie jetzt, wie Sie mit Ihren Vidyard-Videos jede Art von Publikum erreichen können. Lassen Sie uns tiefe Verbindungen zu Ihren Kunden und Mitarbeitern aufbauen und pflegen!

Join 400+ companies scaling their translation projects with Checksub

1-hour video free trial
AI-powered dubbing and subtitle generator
+100 languages supported
MacBook mockup
Desk with computer
Explore topics
Trendy Articles

Der ultimative Leitfaden zum Synchronisieren von Videospielen

Du willst wissen, wie sie Videospiele und Beispiele überspielen? Hier erklären wir dir alles.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

KI-Lokalisierung: Ihr Leitfaden für Einsteiger

Sie möchten wissen, wie KI-Tools Ihren Lokalisierungsprozess und Ihre Projekte verbessern können? Hier ist Ihr Leitfaden
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Ist AI-Dubbing sicher und legal?

Du möchtest wissen, ob KI-Synchronisationen legal und sicher sind? Wir erzählen dir hier alles.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read