Wir brauchen Videos für alles: Vertrieb, Marketing, Personalwesen, Kreation... Aber um der digitalen Barrierefreiheit willen brauchen wir auch zuverlässige und lesbare Untertitel.
Dies ist der entscheidende Vorteil beim Zusammenführen Ihrer Untertitel in Ihre Videos. Indem Sie sie in Ihren Inhalten fest codieren, können Sie sicher sein, dass sie auf jedem Player oder jeder Plattform verfügbar sind.
Wie machst du das? Keine Sorge, du musst nicht programmieren. Folgen Sie einfach unserer Anleitung!
Ob auf Video-Hosting-Websites (Vimeo, YouTube, Dailymotion) oder sozialen Netzwerken (Facebook, LinkedIn, Instagram), die integrierten Untertiteloptionen sind sehr unterschiedlich.
Einige fragen nach SRT- oder VTT-Dateien, bieten Ihnen eine automatische Lösung oder erfordern die manuelle Erstellung von Untertiteln oder aus einer Transkription. Es ist leicht, sich zu verirren!
Der Vorteil von fest codierten Untertiteln besteht jedoch darin, dass Sie sich keine Gedanken darüber machen müssen, sie an jede Plattform anzupassen. Sie fügen einfach Ihr Video mit Untertiteln auf Ihrer Plattform hinzu und fertig.
Aber das ist noch nicht alles. Indem Sie Ihre Untertitel einbetten, können Sie sie auch nach Ihren Wünschen anpassen (Schriftart, Farbe, Hervorhebung, Position usw.) und die Anzeigeeinstellungen in Ihr Video brennen.
Damit Sie alle Vorteile von Untertiteln nutzen können :
Wenn Sie interessiert sind, können Sie dies wie folgt tun.
Das Zusammenführen von Untertiteln in Ihr Video scheint eine knifflige Operation zu sein, da dabei die Kodierung Ihres Videos geändert werden muss. Im Internet sind jedoch viele Lösungen aufgetaucht, die die Arbeit schnell erledigen. Hier sind die verschiedenen Möglichkeiten, die Kodierung durchzuführen.
Sie können Untertitel und Video zunächst manuell mit der richtigen Software zusammenführen. Zum Beispiel VLC oder Eintauchen für Mac können Sie die Metadaten Ihres Videos ändern. Seien Sie jedoch vorsichtig, Sie müssen bereits über eine Untertiteldatei (SRT, VLC, Subrip) verfügen. Wenn das nicht der Fall ist, scrolle weiter nach unten.
Exportiere dein Video nach Submerge. Füge deine SRT zur Option „Untertitel hinzufügen“ hinzu. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Vorschau der Untertitel anzeigen, bevor Sie sie in das Video exportieren.
Sie können auch das Aussehen, die Größe, die Schriftart, die Farbe, den Umriss und den Hintergrund Ihrer Untertitel nach Ihren Wünschen anpassen.
Jetzt ist es an der Zeit, Metadaten online zu finden. Submerge findet automatisch die Metadaten und taggt das Video für iTunes (wenn deine exportierte Datei mp4/mpv ist). Sie müssen also nichts tun.
Sobald Sie die fest codierten Untertitel des Videos gebrannt haben, können Sie es wie ein Profi exportieren. Submerge bietet mehrere integrierte Voreinstellungen zum Exportieren von Videos, die für alle Arten von Geräten geeignet sind, auf denen Sie das Video gerne ansehen werden.
VLC codiert dann Ihren Untertitel im Video gemäß Ihren Einstellungen.
Wenn Sie noch keine Untertiteldateien haben, können Sie diese generieren und automatisch in bestimmte Anwendungen einfügen. Sie können beispielsweise manuelle Untertitel-Editoren verwenden wie Aegisub oder Imovie. Wir empfehlen jedoch automatische Untertitelungslösungen, die Ihnen viel Zeit sparen. Diese neuen Tools verfügen über die neueste Spracherkennungstechnologie, mit der Sie Ihre Untertitel sofort transkribieren und synchronisieren können.
Sie können Lösungen wie Authôt.com, Rev.com testen. Hier präsentieren wir Ihnen unseren automatischen Untertitelgenerator Checksub. Du wirst sehen, es bietet interessante Funktionen wie:
Das Erstellen von Untertiteln mit solchen Lösungen ist wirklich einfach und bequem! Hier ist das schrittweise Verfahren:
Um loszulegen, melden Sie sich an zur Checksub-Plattform. Wenn Sie sich anmelden, haben Sie direkten Zugriff auf die Plattform, um Ihr Video hochzuladen. Wählen Sie Ihren Inhalt aus und geben Sie die Originalsprache an. Sie können auch zwischen mehreren Sprachen wählen, um bei Bedarf eine Übersetzung vorzunehmen.
Um die Plattform auszuprobieren, haben Sie eine Stunde kostenlos. Wenn das nicht ausreicht, können Sie Credits zu einem günstigen Preis kaufen.
Die API führt dann die Spracherkennung durch und liefert Ihnen das Ergebnis in wenigen Minuten.
Wenn das Ergebnis fertig ist, können Sie auf die Sprache Ihres Videos klicken und auf den speziellen Untertiteleditor zugreifen, um die Synchronisation zu überprüfen und zu optimieren.
Wenn Sie mit dem Ergebnis einverstanden sind, können Sie die Untertitel in Ihrem Video direkt konvertieren. Drücken Sie einfach auf „Exportieren“ und dann auf „Videoexport“. Anschließend können Sie die Anzeige Ihrer Untertitel anpassen. Sobald Sie die Änderungen vorgenommen haben, können Sie Ihr Video mit Untertiteln im MP4- oder MOV-Format hochladen. Das ist es!
Wie Sie sehen, ist das Erstellen und Kodieren von Untertiteln eine komplexe Aufgabe. Dies ist umso mehr der Fall, wenn Sie eine große Menge an Videos oder Videos haben, die schwer zu transkribieren sind (Umgebungsgeräusche).
Zum Glück gibt es professionelle Dienste, die sich um Ihre Videoprojekte kümmern können. Mit Hilfe nachgewiesener menschlicher Expertise liefern sie Ihre Projekte in kurzer Zeit und mit hoher Qualität. Unsere Experten für Untertitelung stehen Ihnen zum Beispiel zur Verfügung!
Voilà, ich hoffe, wir haben Ihnen geholfen, Ihre Worte in goldene Buchstaben zu gravieren!