Generate Ndonga subtitles in minutes.

Checksub is the best solution to generate subtitles, translation, and dubbing for Ndonga video content.
Header image
Trusted by 500+ companies

Ndonga subtitles of unrivalled quality.

Ndonga, spoken in Namibia, is part of the Bantu family, reflecting the cultural traditions and oral histories of its speakers. Checksub's Ndonga subtitles ensure the language's nuances are captured, making content accessible to Ndonga-speaking viewers.
How it's working

A new way
to add subtitles to your video.

Upload your finished video to Checksub.

You can upload one or more videos at a time.

Generate Ndonga subtitles from the best AI.

Get a great automatic subtitling. And if you want, you can translate it into several foreign languages.

Edit, share and publish your project

Export your video, an SRT file or publish it directly to YouTube. It's up to you.

Perfect subtitles
in minute, not weeks.

We spent 6 years developing the best automatic subtitling platform,
no matter what language you use.

Auto-Subtitles

All automatic subtitling isn't created equal. We use the best AIs to save you the trouble of proofreading.

Script -> Subtitles

If you have a script, we convert it automatically into subtitles synchronized with your video. Now you don't even have to proofread the subtitles.

Generate quality translations
in 200 languages.

Grow your audience by offering them your content in their native languages without effort.

State-of-the-art translation

We automatically generate an accurate translation of your subtitles in Spanish, Chinese, French, or one of the 200 other languages.

Designed for subtitles

Our machine translation workflow handles specifics of subtitling to offer you a premium translation from the start.

Dub your videos
into other languages with AI.

We generate a quality dubbing for every speaker of your videos. We keep your original audio background and replace only the original voice. That's premium AI Dubbing!

Voice cloning

With one click, you can replace your original voice-over with your cloned voice in 8 languages. The result is amazing.

Voice isolation

To improve the quality, we separate your music and background noise from the original voices. This allows to replace only the voice while keeping the audio atmosphere.

More impact
with stylish subtitles.

Checksub offers dozens of settings to customize the style and animations of your subtitles. This offers hundreds of possibilities to always standing out.

Burn-in subtitles

From Checksub you can export your video by burning the subtitles in your video. And if you prefer, it is always possible to export a subtitle file.

Animated subtitles

Checksub allows you to go even further in the customization of your subtitles with the styles and animations settings. You can apply a karaoke animation in one-click. If you prefer, you can use our pre-built template.

Grow your audience, now.

Join over 500+ businesses that unleash their videos' potential with Checksub.

Frequently asked questions

Everything you need to know about the product and billing.
Is the subtitling of good quality?

For the last 6 years, thanks to our knowledge in subtitling and audiovisual translation, we have imagined, designed, improved Checksub to generate the best subtitling, the best translation, and the best dubbing, automatically. But you don't have to take our word for it. Use our free trial to try for yourself.

What is Checksub ?

Checksub is a French company specialised in captioning services since 2017. We developed an automatic subtitle editor to easily create subtitles for any videos. Associate to professional captioners we provide the most efficient subtitling service in Europe. Our clients are individuals, national and international companies, TV channels, media group, tech start-up…

How can I pay?

Checksub accepts all major credit cards, including VISA, MasterCard, AMEX, Discover and more. We offer other custom billing solutions for large volume.

You can also pay by wire transfer. In this case, your project will start once your payment is received. If you wish to purchase minutes your account will be credited once payment is received.

My subtitling volume is different from one month to the next, what should I do?

You can choose a yearly plan. That will allow you to use our credits whenever you want during the all year. With our Enterprise plan, if you need additional credits, you can buy "Top-Up Credits". Like this, you can meet your specific needs.

How long does it take to get my captions ready?

If you choose the automatic generator, you will immediately get pre-generated subtitles. Then you can take your time to edit them.

How do I get a quote or an invoice?

As soon as you subscribe a plan on Checksub an invoice is automatically sent to the email registered in your customer area. If you need to retrieve an old invoice, you can contact us. To get a quote, you can send us a message on the live chat or email us at team@checksub.com.

Why do I have to create captions in the source language of the video?

It is always necessary to create captions in the original language of a video before generating an automatic translation. If we went straight to the translation, the result would be of lower quality. And in case you have several languages, some modifications would have to be made on each foreign language. Our platform must generate captions in the original language before generating an automatic translation. For this reason the credits are debited for each language created. We remain available if you have any questions.

What is the minimum commitment?

You have no obligation and can interrupt the subscription whenever you wish. To do so, please send us an email at team@checksub.com.

How does the free trial work?

To help you discover the power of the Checksub platform, we offer you a free trial.

Still have questions?  Please email us at team@checksub.com