Panopto is one of the most professional video platforms for recording and sharing videos. Many companies and universities have already opted for this solution to manage visual courses, presentations and communications.
Panopto has also made a lot of effort to improve the accessibility of its interface and video player. For example, you can easily add captions to your video.
Here we show you how to do it, so that your staff members can get quality subtitle service and save time in the process.
Panopto has a proven track record with universities' management, human resources and corporate communications departments. Its comprehensive solution provides collaborators with a tool to record, edit and share elaborate video content.
But this content gains even more in video accessibility and visual impact with quality subtitles. Indeed, you can expect numerous benefits from video captions, including :
Sounds interesting? We'll show you how to do it right.
There is actually only one way to add subtitles to your Panopto videos: uploading a subtitle file (SRT...) in the Panopto interface. But there are several ways to get there :
The first option is obviously complicated. Transcription requires very specific skills, which are those of professional transcribers. The difficulty of producing quality subtitles should not be underestimated.
For the second option, automatic subtitling solutions can greatly facilitate the work, but still require human intervention.
For the third option, subtitling experts can handle your video projects with guaranteed quality results.
Here we present our professional subtitling solution, Checksub. It combines the benefits of an automatic generator with the collaboration of experts.
As speech recognition technologies have become widespread, it has never been easier to transcribe a video. This is why many caption generators have emerged in the market. But not all of them have the same quality of service. Our Checksub web app has been designed to save you time in creating subtitles with well-thought-out features. In particular, it allows you to :
Here is the step-by-step method to use it :
To start, log in to the Checksub platform. Select your content and indicate its original language. You can also choose among many languages to do the translation if needed.
To test the platform, you have 1 hour of video at your disposal. If this is not enough for your first video, you can buy credits at a low price.
The API will then perform the speech recognition and provide you with the result in a few minutes.
When the result is ready, click on the language of your video and access the dedicated subtitle editor to check the synchronization.
When your work is finished, you can then download your SRT subtitle file. To do so, click on the "Export" button, then choose "SRT". To then add this file to your videos, go to Panopto's "subtitle" interface. You will see an option to upload your subtitle file. That's it, it's done!
As you can see, creating subtitles is still quite complex. This is even more true if you have a large volume of videos or Panopto videos that are difficult to transcribe (ambient noise).
Fortunately, there are also professional services that can take care of your Panopto video projects. With the help of proven human expertise, they will deliver your projects in a short period of time and with high quality. For example, our subtitle experts are at your service!
Otherwise, we hope we've helped you make a difference with your courses and presentations!