Vous avez déjà un fichier de sous-titres (srt, vtt) et vous avez besoin d’éditer le texte, la synchronisation ou l’apparence de vos sous-titres ?
La chose naturelle à faire est d’essayer d’éditer votre fichier manuellement, ou d’utiliser un des nombreux éditeurs de sous-titre disponibles sur le marché.
Mais lequel choisir, et comment l’utiliser ? On vous explique tout ici.
Si vous avez essayé de sous-titrer vos vidéos par vous-même, vous connaissez déjà la complexité de ce travail. Il n’est notamment pas facile de transcrire l’audio d’une vidéo et de bien synchroniser des séquences de texte avec la parole. Pourtant, des sous-titres bien édités peuvent faire toute la différence, si en plus ils ont une apparence claire et agréable à l’œil.
Voici pourquoi vous devriez vous soucier de la qualité de vos sous-titres:
Vous êtes d’accord avec nous? On vous montre comment les créer méthodiquement.
Il est tout à fait possible d’éditer ses fichiers de sous-titre par soi-même, mais cela suppose d’avoir une connaissance de base de leur fonctionnement. Les fichiers comme le Srt ou vtt obéissent à une syntaxe particulière qu’il faut apprendre. Voici la méthode étape par étape pour s’en occuper.
Pour éditer vos sous-titres, vous n’avez qu’à introduire votre texte et vos codes temporels sous ce schéma
Par exemple, un fichier SRT se construit ainsi :
Vous pouvez créer un fichier VTT de cette manière :
La tâche la plus compliquée est de synchroniser votre texte sans gêner la compréhension de votre audience. Voici quelques conseils que vous pouvez suivre :
Si vous pouvez également gérer l’apparence de vos sous-titres, voici quelques recommandations sur ce sujet :
Vous avez toujours du mal à éditer vos sous-titres par vous-même ? On vous montre d’autres manière de vous y prendre.
Il existe déjà de nombreux éditeurs de sous-titre, que ce soit des logiciels ou des applications web. Ils vous permettent en peu de temps de modifier le texte et les codes temporels de vos sous-titres. On vous montre ici les meilleurs choix que vous pouvez trouver sur internet :
Votre choix dépendra de votre besoin et du volume de votre projet. On vous prévient cependant, ce sont des éditeurs manuels qui peuvent être complexes à utiliser. C’est pourquoi, on vous présente un éditeur de sous-titre automatique, qui vous fera gagner bien plus de temps.
Avec la généralisation des technologies de reconnaissance vocale, les générateurs automatiques de sous-titres sont devenus courants sur internet. En se basant sur le deep learning, ces applications transcrivent et synchroniser précisément l’audio et le texte de votre vidéo. Elles disposent aussi souvent d’un éditeur de sous-titre intelligent, qui vous permet d’ajuster le résultat. Avec ces plateformes, vous pouvez créer et optimiser vos fichiers de sous-titre en un clin d’œil.
Ici, on vous présente la méthode à suivre pour sous-titrer votre vidéo avec notre éditeur de sous-titre Checksub. Cet outil vous permet notamment de :
Pour commencer, inscrivez-vous sur la plateforme Checksub. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d’origine. Vous pouvez également choisir parmi de nombreuses langues pour effectuer la traduction si nécessaire.
Vous avez 1 heure pour tester la plateforme. Si ce temps ne suffit pas pour votre première vidéo, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.
L’API effectuera alors la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.
Lorsque le résultat est prêt, cliquez sur la langue de votre vidéo et accédez à l’éditeur de sous-titres dédié pour vérifier la synchronisation.
Lorsque vous êtes satisfait de la transcription, vous pouvez alors procéder à l’exportation de vos sous-titres. Vous pouvez soit télécharger un fichier SRT ou VTT tel quel. Vous pouvez aussi exporter votre vidéo avec des sous-titres incrustés. Pour cela, cliquez sur le bouton « Exporter », puis choisissez « Exportation de la vidéo ».
Vous aurez alors accès à une interface permettant de personnaliser l’apparence de vos sous-titres. Une fois que vous avez terminé, vous pouvez enfin exporter votre vidéo au format MP4. Vous avez maintenant une vidéo sous-titrée !
Et voilà vous pouvez avez vos sous-titres finalisés, bravo!!