L'enseignement à distance s'étant généralisé, les vidéos d'apprentissage en ligne sont devenues essentielles pour maintenir une expérience d'apprentissage interactive.
Que ce soit sur Tableau noir, Udemy, Coursera ou Teachable, ils soulèvent la question de l'accessibilité de l'apprentissage en ligne à tous vos étudiants et apprenants (certains sont malentendants ou ont du mal à retenir les informations audio).
Comment adaptez-vous votre contenu à cette audience ? L'ajout de bons sous-titres fait partie de la solution !
En tant qu'expert en sous-titrage, nous vous montrerons comment ajouter des sous-titres à votre contenu pédagogique de manière professionnelle. 👨 🎓👨 🎓
Supposons un instant que vous souhaitiez mettre votre nouveau cours en ligne à la disposition de vos étudiants.
Bien entendu, votre talent peut naturellement aider vos étudiants à apprendre de la même manière qu'en classe ou en présentiel. Mais le problème est qu'ils ne seront pas forcément en mesure de vous demander directement des informations supplémentaires. Ne pouvant pas vous poser de questions, ils devront se débrouiller seuls et risquent de manquer certaines parties de votre cours.
Cela a 3 conséquences :
Face à ces trois défis pédagogiques, les sous-titres constituent un outil essentiel. Voici d'autres avantages importants d'un bon sous-titrage :
Voici comment vous pouvez le faire facilement.
Si vous créez et publiez vos cours en ligne sur une plateforme d'apprentissage en ligne, la méthode la plus simple consiste à importer le fichier de sous-titres. La plupart des plateformes (Udemy, Blackboard, Teachable, Kaltura...) supportent des formats relativement universels tels que SRT ou VTT.
Mais comment créer ce type de fichier ? Vous pouvez essayer de le créer vous-même, mais nous vous prévenons que cela peut prendre beaucoup de temps.
Il existe plutôt des solutions de reconnaissance vocale automatique qui feront le travail à votre place. Nous vous montrons ici le processus en quelques étapes pour notre génération automatique de sous-titrage Checksub :
Pour commencer, connectez-vous sur la plateforme Cheksub. En vous connectant, vous aurez un accès direct à la plateforme pour mettre en ligne votre vidéo. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d'origine. Vous pouvez également choisir entre de nombreuses langues pour effectuer la traduction si nécessaire.
Pour essayer la plateforme, vous disposez d'une heure de vidéo gratuite. Si cela ne suffit pas, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.
L'API effectuera ensuite la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.
Lorsque le résultat est prêt, vous pouvez cliquer sur la langue de votre vidéo et accéder à l'éditeur de sous-titres dédié pour vérifier et optimiser la synchronisation.
Voici quelques conseils pour optimiser cette tâche :
Si vous êtes satisfait du résultat, vous pouvez télécharger votre fichier .srt ou .vtt à partir du bouton « Exporter ». Il ne vous reste plus qu'à le télécharger sur l'interface vidéo de votre plateforme pédagogique.
Comme vous pouvez le constater, avec une telle solution, vous pouvez obtenir des sous-titres et les mettre à la disposition de vos étudiants en peu de temps. Mais il est également vrai que cela peut demander pas mal d'efforts, surtout si vous avez un volume de contenu important et si vous voulez des langues étrangères !
Heureusement, les services de sous-titrage peuvent confier votre projet à des agences ou à des sous-titreurs et traducteurs indépendants. Checksub par exemple peut vous mettre en contact avec ce type de professionnels. Mais il existe d'autres alternatives sur Internet si vous le souhaitez.
Vous n'aurez plus à vous en soucier, et vous obtiendrez un résultat impeccable. N'hésitez pas à faire appel à ces services !
Autre outil pédagogique intéressant, les transcriptions vidéo vous apportent un support pédagogique fiable. Il peut même vous permettre de créer du contenu de cours et des notes à partir de documents ou de vidéoconférences !
Là encore, le faire soi-même est assez difficile. Il existe de nombreux logiciels de transcription en ligne sur le marché qui le feront tout aussi bien pour vous. La plateforme de Checksub est l'une d'entre elles.
Nous vous laisserons l'essayer. Sinon, nous espérons que cela aidera vos apprenants à aimer vos cours !