Formats de sous-titres : quels sont-ils et lesquels utiliser ?

Laetitia
July 23, 2024

Essayez gratuitement notre doublage et sous-titrage IA

Rejoignez +400 entreprises scalant leurs projets de traduction avec Checkub

Vous voulez sous-titrer votre vidéo et ne savez pas dans quel format la transcrire ?

Il existe une panoplie de formats de sous-titres différents.

Nous vous donnons notre liste pour vous guider à travers toutes ces possibilités.

1. SRT (sous-titre SubRip)

Qu'est-ce que c'est ?

SRT, ou SubRip Subtitle, est un format de sous-titre largement utilisé. Il contient tous les éléments de base dont vous avez besoin : le numéro de séquence, les codes temporels et le texte des sous-titres. Ce format est simple et le rend accessible même si vous n'avez pas d'expertise technique.

Compatibilité et support

Le SRT est connu pour sa large compatibilité. Presque tous les lecteurs et plateformes multimédia prennent en charge les fichiers SRT, notamment VLC, Windows Media Player, YouTube, Facebook et Instagram.

Comment lecoder

La création d'un fichier SRT est simple. Vous pouvez utiliser n'importe quel éditeur de texte brut, tel que Notepad ou TextEdit. Procédez comme suit :

  1. Numéro de séquence: Commencez par le numéro de séquence pour indiquer l'ordre des sous-titres.
  2. Codes horaires: Ajoutez les heures de début et de fin dans le format heures:minutes:secondes, millisecondes (par exemple, 00:00:10,500 --> 00:00:13,000). Cela indique au lecteur multimédia à quel moment le sous-titre doit être affiché.
  3. Texte du sous-titre: Tapez le texte du sous-titre sur la ligne suivante.
  4. Ligne vide: laissez une ligne vide avant de commencer la prochaine entrée de sous-titre.

Voici un exemple de base :

1
00:00:10,500 --> 00:00:13,000
Bonjour, bienvenue sur notre vidéo !

2
00:00:15,000 --> 00:00:17,500
Plongeons-nous dans le sujet.

Avantages et limites

Les fichiers SRT sont universellement pris en charge et faciles à créer et à modifier.

Cependant, ils ne prennent pas en charge les fonctionnalités avancées telles que le style du texte, le positionnement ou les métadonnées. Cela signifie que vous ne pouvez pas personnaliser l'apparence de vos sous-titres au-delà du texte de base.

2. WebVTT (pistes de texte vidéo sur le Web)

Qu'est-ce que c'est ?

WebVTT, ou Web Video Text Tracks, est un format de sous-titres conçu pour les vidéos Web. Il vous permet d'ajouter des pistes de texte aux vidéos HTML5, ce qui le rend idéal pour le contenu en ligne. WebVTT prend en charge des fonctionnalités supplémentaires telles que le style du texte et les métadonnées, qui peuvent améliorer l'apparence et la fonctionnalité de vos sous-titres.

Compatibilité et support

WebVTT est largement soutenu par les plateformes vidéo en ligne telles que YouTube, Vimeo, Brightcove et Kaltura. Cela en fait un choix privilégié pour les développeurs Web et les créateurs de vidéos qui ont besoin d'un format de sous-titres plus flexible et plus robuste. Contrairement à SRT, WebVTT est spécialement conçu pour s'intégrer parfaitement aux lecteurs vidéo HTML5, offrant ainsi une meilleure compatibilité avec les technologies Web modernes.

Comment le coder

La création d'un fichier WebVTT implique quelques étapes supplémentaires que la création d'un fichier SRT, mais cela reste tout à fait gérable.

Voici comment procéder :

  1. En-tête de fichier: Commencez par la ligne « WEBVTT » pour indiquer le type de fichier.
  2. Codes temporels et texte: Ajoutez les codes temporels au format heures:minutes:secondes.millisecondes (par exemple, 00:00:10.500 --> 00:00:13.000) suivi du texte du sous-titre.
  3. Style et positionnement: vous pouvez inclure des options de style telles que le gras, l'italique et la couleur du texte. Les repères de positionnement vous permettent de placer des sous-titres à différentes parties de l'écran.

Voici un exemple de base :

WEBVTT

1
00:00:10.500 --> 00:00:13.000
<b>Bonjour</b>, bienvenue sur notre vidéo !

2
00:00:15.000 --> 00:00:17.500
<i>Plongeons-nous dans le sujet.</i>

Avantages et limites

WebVTT offre plusieurs avantages par rapport à des formats plus simples tels que SRT. Vous pouvez mettre en forme le texte à l'aide de balises de type HTML pour le mettre en gras, en italique ou en couleur. Vous pouvez également positionner le texte de manière à éviter tout chevauchement avec des éléments vidéo importants. Ces fonctionnalités améliorent l'expérience de visionnage, rendant vos sous-titres plus lisibles et visuellement attrayants.

Cependant, la complexité accrue signifie que la création et la modification de fichiers WebVTT peuvent prendre plus de temps que SRT. De plus, bien que WebVTT soit excellent pour les vidéos sur le Web, il n'est pas pris en charge de manière aussi universelle par les lecteurs multimédia hors ligne que SRT.

3. TTML (langage de balisage de texte chronométré)

Qu'est-ce que c'est ?

Le TTML, ou Timed Text Markup Language, est un format de sous-titres polyvalent utilisé pour la diffusion et le streaming. Développé par le W3C, le TTML permet un formatage détaillé du texte et une synchronisation précise, ce qui le rend adapté au contenu en direct et préenregistré.

Compatibilité et support

Le TTML est largement soutenu dans l'industrie de la radiodiffusion et par les services de streaming. Il s'agit du format préféré des réseaux de télévision et des plateformes de VOD en raison de sa flexibilité et de ses options de formatage détaillées. Les fichiers TTML peuvent être facilement intégrés dans des flux vidéo, fournissant aux diffuseurs un outil puissant pour diffuser des sous-titres de haute qualité. Ce format est également utilisé dans les normes internationales telles que SMPTE-TT et EBU-TT, garantissant une large compatibilité entre les différents systèmes.

Comment le coder

La création d'un fichier TTML est plus complexe que la création de fichiers SRT ou WebVTT en raison de ses fonctionnalités étendues. Voici comment commencer :

  1. En-tête de fichier: commencez par la déclaration XML et l'espace de noms TTML.
  2. Section principale: définissez les métadonnées et le style, y compris les tailles de police, les couleurs et la mise en page.
  3. Section du corps: Ajoutez les blocs de texte chronométrés avec des heures de début et de fin précises.

Voici un exemple simplifié :

< ? XML version="1.0" Encoding="UTF-8" ? >
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml">
 <head>
 <styling>
 <style xml:id="s1" tts:fontFamily="sansSerif" tts:fontSize="12px" tts:color="white"/>
</styling>
</head>
 <body>
 <div>
 <p begin="00:00:10.500" end="00:00:13.000" style="s1">Bonjour, bienvenue sur notre vidéo !</p>
 <p begin="00:00:15.000" end="00:00:17.500" style="s1">Plongeons-nous dans le sujet.</p>
</div>
</body>
</tt>

Avantages et limites

Le code TTML propose de nombreuses options de mise en forme, notamment les styles de police, les couleurs, l'alignement du texte et des commandes de synchronisation précises. Ces caractéristiques le rendent idéal pour un usage professionnel, où des sous-titres personnalisables de haute qualité sont nécessaires. Vous pouvez également inclure des métadonnées, telles que des informations sur la langue et la région, qui sont essentielles pour la diffusion internationale.

Cependant, la complexité du TTML peut être un inconvénient si vous avez besoin d'une solution simple et rapide. Le codage détaillé requis pour les fichiers TTML peut prendre beaucoup de temps et nécessite une bonne compréhension du format XML et des sous-titres. De plus, bien que le TTML soit puissant, il n'est pas aussi largement pris en charge par les lecteurs multimédias de base que le SRT, ce qui peut limiter son utilisation dans certaines applications.

4. SSA (sous-station Alpha)

Qu'est-ce que c'est ?

Le SSA, ou SubStation Alpha, est un format de sous-titres connu pour ses fonctionnalités avancées et sa flexibilité. Il a été développé à l'origine pour les fans d'anime, mais a depuis gagné en popularité pour divers types de contenu vidéo.

Compatibilité et support

Le SSA est pris en charge par plusieurs lecteurs multimédias avancés tels que VLC et des logiciels d'édition de sous-titres tels qu'Aegisub. Ce format est privilégié dans les scénarios où le style et le positionnement détaillés des sous-titres sont cruciaux, tels que les anime, les vidéos de karaoké et autres contenus de divertissement qui exigent un haut niveau de précision visuelle.

Cependant, le SSA n'est pas pris en charge de manière aussi universelle que le SRT ou le WebVTT, ce qui peut limiter son utilisation sur certaines plateformes et appareils.

Comment le coder

La création d'un fichier SSA implique de définir différents styles, puis d'appliquer ces styles aux sous-titres. Voici un guide de base :

  1. En-tête de fichier: Commencez par [Informations sur le script] section pour définir les informations générales.
  2. Section des styles: Utilisation [Styles V4 et versions ultérieures] pour définir l'apparence visuelle des sous-titres, comme le type de police, la taille, la couleur et la position.
  3. Section des événements: Dans [Événements], définissez le texte réel du sous-titre ainsi que son timing et son style.

Voici un exemple simplifié :

[Script Info]

Title: Example SSA File

ScriptType: v4.00+

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding

Style: Default, Arial, 20, &H00FFFFFF, &H000000FF, &H00000000, &H00000000, -1, 0, 1, 1, 0, 2, 10, 10, 10, 1

[Events]

Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:13.00,Default,,0,0,0,,Hello, welcome to our video!

Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.50,Default,,0,0,0,,Let's dive into the topic.

Avantages et limites

Les fonctionnalités avancées de SSA incluent des polices, des couleurs et un positionnement du texte personnalisables. Vous pouvez même ajouter des effets tels que des animations de style karaoké, ce qui le rend idéal pour les projets où l'attrait visuel est essentiel. Ce niveau de personnalisation vous permet de créer des sous-titres qui correspondent précisément à l'esthétique et au style de votre contenu vidéo.

Cependant, la complexité de la SSA peut être un inconvénient si vous avez besoin d'une solution simple et rapide. Le codage détaillé requis peut prendre beaucoup de temps et peut nécessiter une familiarité avec les outils d'édition de format et de sous-titres. De plus, le SSA n'est pas aussi largement pris en charge que les formats plus simples tels que SRT, ce qui limite son utilisation sur certaines plateformes et appareils.

5. STL (format d'échange de données de sous-titres EBU)

Qu'est-ce que c'est ?

Le format STL, ou EBU Subtitle Data Exchange format, est un format de sous-titres développé par l'Union européenne de radio-télévision (EBU). Il s'agit d'un format standard largement utilisé dans l'industrie de la diffusion, en particulier en Europe. Les fichiers STL contiennent non seulement le texte des sous-titres, mais également de nombreuses métadonnées, notamment des informations sur le programme, l'épisode et la langue.

Compatibilité et support

Le STL est principalement utilisé dans les services de télévision et de vidéo à la demande (VOD). Il s'agit d'un format traditionnel qui a été adopté par de nombreux diffuseurs en raison de sa fiabilité et de sa prise en charge complète des métadonnées. Ce format est particulièrement utile pour maintenir la qualité et la cohérence des sous-titres dans les environnements de diffusion professionnels. Cependant, il n'est pas aussi couramment pris en charge par les lecteurs multimédia de base et les plateformes vidéo en ligne, ce qui peut limiter son utilisation en dehors de la diffusion.

Comment le coder

La création d'un fichier STL est plus complexe que SRT ou WebVTT. Les fichiers STL sont généralement créés à l'aide de logiciels spécialisés plutôt que d'éditeurs de texte brut en raison de leur format binaire. Voici un aperçu de base du processus :

  1. En-tête de fichier: contient des métadonnées telles que le titre du programme, la langue et les paramètres du code temporel.
  2. Blocs de texte: Chaque sous-titre est défini avec un timing et un texte précis, ainsi que des informations de mise en forme et de positionnement.

Un exemple de structure de fichier STL inclut plusieurs champs de métadonnées et des données de texte codées en binaire. Voici un aperçu conceptuel :

Program Title: Example Program

Language: EN

Start Time: 00:00:10:00

End Time: 00:00:13:00

Subtitle Text: Hello, welcome to our video!
...

Pour créer et modifier des fichiers STL, vous avez généralement besoin d'un logiciel d'édition de sous-titres professionnel comme EZTitles ou Annotation Edit, qui peut gérer la complexité du format.

Avantages et limites

Le principal avantage de la STL est sa robustesse et sa prise en charge détaillée des métadonnées, ce qui en fait la solution idéale pour la diffusion professionnelle. Le format permet un contrôle précis de l'apparence et de la synchronisation des sous-titres, ce qui est crucial dans un contexte de diffusion. Il prend également en charge plusieurs langues et jeux de caractères, s'adressant à un public mondial.

Cependant, la complexité des fichiers STL peut constituer un inconvénient majeur. La création et la modification de ces fichiers nécessitent des logiciels et des connaissances spécialisés, ce qui rend le processus moins accessible aux utilisateurs occasionnels. De plus, la nature binaire des fichiers STL signifie qu'ils ne sont pas facilement lisibles ou modifiables avec de simples éditeurs de texte, contrairement à SRT ou WebVTT.

6. EBU-TT (texte chronométré EBU)

Qu'est-ce que c'est ?

EBU-TT, ou EBU Timed Text, est un format de sous-titre développé par l'Union européenne de radio-télévision (EBU). Il s'agit d'un format XML qui s'appuie sur l'ancien format STL, incorporant des fonctionnalités modernes et une flexibilité accrue. L'EBU-TT a été conçu pour répondre aux besoins des environnements vidéo de diffusion et en ligne, en fournissant une solution complète pour la diffusion de sous-titres de haute qualité.

Compatibilité et support

L'EBU-TT est largement utilisé dans l'industrie de la radiodiffusion, en particulier par les grands diffuseurs tels que la BBC. Il est compatible avec diverses plateformes de diffusion et de streaming, ce qui en fait un choix polyvalent pour diffuser des sous-titres sur plusieurs chaînes. Le format convient également à l'archivage et à la réutilisation du contenu des sous-titres grâce à sa prise en charge riche en métadonnées. Cependant, comme STL, l'EBU-TT n'est pas aussi couramment pris en charge par les lecteurs multimédia de base, ce qui peut limiter son utilisation dans certaines applications.

Comment le coder

La création d'un fichier EBU-TT implique de définir des métadonnées détaillées et un style au sein d'une structure XML. Voici un aperçu de base de la structure d'un fichier EBU-TT :

  1. En-tête de fichier: inclut des métadonnées telles que le titre du programme, la langue et les informations de création.
  2. Section du corps: contient les éléments de texte chronométrés avec des heures de début et de fin précises, ainsi que des informations de style et de positionnement.

Voici un exemple simplifié :

< ? XML version="1.0" Encoding="UTF-8" ? >
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml">
 <head>
 <metadata>
 <title>Exemple de programme</title>
 <language>fr</language>
 <author>Nom de l'auteur</author>
</metadata>
 <styling>
 <style xml:id="s1" tts:fontFamily="sansSerif" tts:fontSize="12px" tts:color="white"/>
</styling>
</head>
 <body>
 <div>
 <p begin="00:00:10.500" end="00:00:13.000" style="s1">Bonjour, bienvenue sur notre vidéo !</p>
 <p begin="00:00:15.000" end="00:00:17.500" style="s1">Plongeons-nous dans le sujet.</p>
</div>
</body>
</tt>

Avantages et limites

L'EBU-TT offre plusieurs avantages, notamment une prise en charge détaillée des métadonnées, un style flexible et un contrôle de synchronisation précis. Il est conçu pour répondre aux besoins complexes de la diffusion professionnelle, ce qui le rend idéal pour la production de sous-titres de haute qualité. L'EBU-TT prend également en charge plusieurs langues et jeux de caractères, ce qui garantit qu'il peut être utilisé dans divers contextes internationaux.

Cependant, la complexité de l'EBU-TT peut constituer un inconvénient majeur. La création et la modification de ces fichiers nécessitent une connaissance du langage XML et des logiciels spécialisés, qui peuvent ne pas être accessibles à tous les utilisateurs. En outre, bien que l'EBU-TT soit très polyvalent, son adoption en dehors des environnements de diffusion professionnels est limitée, ce qui pourrait restreindre son utilisation pour des applications plus occasionnelles.

7. VTT (VOB Sub)

Qu'est-ce que c'est ?

VobSub est un format de sous-titres utilisé principalement pour les DVD. Contrairement aux formats textuels tels que SRT ou WebVTT, les fichiers VobSub sont binaires et contiennent des représentations graphiques des sous-titres. Cela signifie que les sous-titres VobSub sont des images plutôt que du texte, ce qui permet un style visuel complexe et un positionnement fixes et indépendants des capacités de l'appareil de lecture.

Compatibilité et support

VobSub est compatible avec la plupart des lecteurs DVD et certains lecteurs multimédia avancés tels que VLC. Ce format est idéal pour les situations où vous devez conserver l'apparence visuelle exacte des sous-titres sur tous les appareils.

Comment le coder

La création d'un fichier VobSub implique la génération de deux fichiers : un .idx un fichier et un .sub dossier. Le .idx le fichier contient les informations d'index et de chronométrage, tandis que le .sub le fichier contient les images des sous-titres. Voici un aperçu simplifié du processus :

  1. Extraire les sous-titres d'un DVD: utilisez un outil tel que SubRip ou VSRip pour extraire les sous-titres d'un DVD. Ce processus générera .idx et .sub fichiers.
  2. Modifiez le .idx Dossier: Les .idx est un fichier texte qui peut être ouvert avec un éditeur de texte. Il contient des informations sur la synchronisation et le positionnement des images de sous-titres.

Voici un aperçu conceptuel d'un fichier :

# VobSub index file, v7 (do not modify this line!)

size: 720x480

palette: 000000, ff0000, 00ff00, 0000ff, ffff00, 00ffff, ff00ff, ffffff

timestamp: 00:00:10:500, filepos: 000000000

timestamp: 00:00:13:000, filepos: 000002000

Avantages et limites

Le principal avantage de VobSub est sa capacité à conserver l'aspect visuel exact des sous-titres, quel que soit l'appareil de lecture. Il est donc idéal pour les DVD et les situations où un style et un positionnement précis sont essentiels. Cependant, la nature binaire des fichiers VobSub les rend moins flexibles que les formats textuels. L'édition des sous-titres VobSub nécessite des outils spécialisés, et la traduction des sous-titres peut être fastidieuse car les images doivent être régénérées pour chaque langue.

8. SBV (Subviewer)

Qu'est-ce que c'est ?

SBV, ou SubViewer, est un format de sous-titre couramment utilisé pour les annotations YouTube. Il s'agit d'un format de texte simple qui inclut les codes temporels et le texte des sous-titres. SBV est facile à créer et à modifier, ce qui en fait un choix populaire pour les créateurs de contenu en ligne qui ont besoin d'un moyen simple d'ajouter des sous-titres à leurs vidéos.

Compatibilité et support

Les fichiers SBV sont principalement utilisés par YouTube, ce qui les rend hautement compatibles avec cette plateforme. Si vous mettez en ligne des vidéos sur YouTube et que vous souhaitez ajouter des sous-titres, SBV est l'un des meilleurs formats à utiliser. Cependant, SBV n'est pas aussi largement pris en charge par d'autres plateformes ou lecteurs multimédias. Cette compatibilité limitée signifie que même si SBV est excellent pour YouTube, ce n'est peut-être pas le meilleur choix si vous avez besoin de sous-titres pour plusieurs plateformes.

Comment le coder

La création d'un fichier SBV est simple. Vous pouvez utiliser n'importe quel éditeur de texte brut tel que Notepad ou TextEdit. Procédez comme suit :

  1. Codes temporels et texte: Commencez par les heures de début et de fin au format minutes : secondes. millisecondes (par exemple, 0:00:10.500, 0:00:13.000). Ceci est suivi du texte du sous-titre.
  2. Nouvelle ligne pour chaque sous-titre: Chaque entrée de sous-titre doit figurer sur une nouvelle ligne.

Voici un exemple de base :

0:00:10.500, 0:00:13.000
Bonjour, bienvenue sur notre vidéo !

0:00:15.000, 0:00:17.500
Plongeons-nous dans le sujet.

Avantages et limites

Le principal avantage de SBV est sa simplicité. Il est facile à créer et à modifier, ce qui est parfait si vous devez ajouter des sous-titres rapidement. La compatibilité du format avec YouTube en fait un choix idéal pour les créateurs de contenu qui se concentrent sur cette plateforme. Cependant, SBV ne prend pas en charge les options avancées de style ou de positionnement. Il s'agit d'un format de base qui ne fournit que les fonctionnalités essentielles nécessaires au sous-titrage.

Une autre limite est l'utilisation restreinte du format en dehors de YouTube. Si vous avez besoin de sous-titres qui fonctionnent sur différentes plateformes et lecteurs multimédia, vous devrez peut-être convertir les fichiers SBV dans des formats plus largement pris en charge, tels que SRT ou WebVTT.

9. SCC (Sous-titrage codé du scénariste)

Qu'est-ce que c'est ?

Le SCC, ou Scenarist Closed Caption, est un format de sous-titre utilisé principalement pour le sous-titrage codé à la télévision. Développés par Sonic Solutions pour le logiciel Scenarist, les fichiers SCC contiennent à la fois du texte et des informations de positionnement. Ce format est largement utilisé en Amérique du Nord pour se conformer aux réglementations de la FCC concernant le sous-titrage codé.

Compatibilité et support

SCC est compatible avec de nombreux logiciels professionnels de montage et de diffusion vidéo, notamment Adobe Premiere Pro et Avid Media Composer. Il s'agit du format standard pour les sous-titres codés dans les émissions de télévision nord-américaines et il est requis pour se conformer aux normes légales. Les fichiers SCC sont également utilisés pour les plateformes vidéo en ligne qui doivent répondre à des exigences d'accessibilité. Cependant, le SCC est moins souvent pris en charge par les lecteurs multimédias de base et certaines plateformes internationales, ce qui limite son utilisation en dehors des contextes professionnels et réglementaires.

Comment le coder

La création d'un fichier SCC est plus complexe que celle de formats textuels plus simples tels que SRT. Les fichiers SCC encodent les sous-titres au format hexadécimal, ce qui nécessite un logiciel spécialisé pour les générer avec précision. Voici un aperçu conceptuel du processus :

  1. Codage hexadécimal: les fichiers SCC encodent chaque caractère en hexadécimal, ainsi que les commandes de positionnement et de style.
  2. Codes horaires: Chaque légende comprend des codes temporels indiquant quand elle doit apparaître et disparaître.

Voici un exemple simplifié :

Scenarist_SCC V1.0

00:00:10:15 94ae 94ae 9420 9420 9470 9470 97a1 97a1 97a2 97a2 97a3 97a3 94f2 94f2 9452 9452
00:00:13:00 94ae 94ae 9420 9420 9470 9470 97a1 97a1 97a2 97a2 97a3 97a3 94f2 94f2 9452 9452

Cet extrait montre le codage hexadécimal pour le texte et le positionnement des sous-titres. Pour créer des fichiers SCC, vous avez généralement besoin d'un logiciel professionnel capable de gérer cet encodage, tel que MacCaption ou CaptionMaker.

Avantages et limites

Le principal avantage des fichiers SCC est leur conformité aux normes réglementaires en matière de sous-titrage codé. Ils permettent de contrôler avec précision l'apparence et le moment des sous-titres, ce qui est crucial pour la diffusion télévisée. Les fichiers SCC prennent également en charge plusieurs langues et jeux de caractères, ce qui les rend polyvalents pour divers publics.

Cependant, la complexité des fichiers SCC peut constituer un inconvénient majeur. La création et la modification de ces fichiers nécessitent un logiciel spécialisé et une connaissance du codage hexadécimal, ce qui peut constituer un obstacle pour les utilisateurs occasionnels. En outre, la prise en charge limitée des fichiers SCC en dehors des environnements professionnels signifie qu'ils ne sont pas aussi polyvalents que des formats plus simples tels que SRT ou WebVTT.

Générateur de sous-titres dans de nombreux formats : Checksub

Vous ne voulez pas vous embêter à créer ces fichiers de sous-titres manuellement ?

Checksub génère instantanément des sous-titres dans des formats universellement utilisables. En gérant à la fois la transcription et la synchronisation de votre vidéo, il vous suffit de vérifier et d'optimiser le résultat généré.

Notre éditeur de sous-titres vous aide à :

  • Transcrivez automatiquement et avec précision vos vidéos (API de reconnaissance vocale avancée)
  • Collaborez avec des sous-titreurs et des traducteurs professionnels pour gérer votre projet vidéo
  • Traduisez votre vidéo dans plus de 128 langues (traduction basée sur le deep learning).
  • Modifiez et personnalisez facilement l'apparence de vos sous-titres.

Vous souhaitez générer des sous-titres fiables et de qualité ? Essayez Cheksub gratuitement.

Share this post

Rejoignez +400 entreprises scalant
leurs projets de
traduction avec Checkub

Essai gratuit sur 1 heure de vidéo
Doublage et sous-titrage basé sur l'IA
+100 langues prises en charge
MacBook mockup
Desk with computer
Explore topics
Trendy Articles

Le guide ultime du doublage dans le jeu vidéo

Vous voulez savoir comment ils doublent les jeux vidéo et leurs exemples ? Ici, nous vous expliquons tout.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Localisation avec l'IA : votre guide de démarrage

Vous souhaitez savoir comment les outils d'IA peuvent améliorer votre processus et vos projets de localisation ? Voici votre guide
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read

Le doublage IA est-il sûr et légal ?

Vous voulez savoir si le doublage par IA est légal et sûr ? Nous vous racontons tout ici.
Jean-Marc
24 Mar 2023
5
minute read